Olha, Obrigado pelo pequeno almoço, mas tenho algumas coisas para fazer. | Open Subtitles | .. شكراً على الإفطار و لكن لدي أشياء لأقوم بها |
Obrigado pelo seu tempo, Sr. Hairston, voltamos a contactá-lo. | Open Subtitles | شكراً على وقتك سيد هيرستون سنكون على إتصال |
Obrigado pela imagem. Porque não nos contas o que realmente pensas? | Open Subtitles | شكراً على تلك الصورة التخليلية، لمَ لا تخبرنا برأيك الحقيقي؟ |
Bem, e não estou mas Obrigado pela insinuação barbaramente ofensiva. | Open Subtitles | حسناً أنا لست كذلك ولكن شكراً على التمليح الهجومي |
Mas Obrigada por me ter feito esquecer o cancro pela primeira vez! | Open Subtitles | ولكن شكراً على إخراج السرطان من بالي لأول مرة منذ اسبوع |
Obrigada pelo jantar delicioso e por me fazeres companhia. | Open Subtitles | شكراً على العشاء الّذيذ وشكراً لك على مرافقتي. |
Obrigada pela blusa. Foi muito generoso da tua parte. | Open Subtitles | شكراً على القميص لقد كان كرماً كثيراً منك |
Obrigado pelo apoio. Preciso de toda a ajuda que consiga. | Open Subtitles | شكراً على الدعم أنا بحاجة للمساعدة, أيمكنني أنت أجدها |
Senhoras e senhores do júri, Obrigado pelo vosso serviço. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي من لجنة المحلفين، شكراً على خدمتكم. |
Vou esperar para me contares no jantar. Obrigado pelo ânimo. | Open Subtitles | أنني متحمس لسماع البقية .على العشاء، شكراً على الحث |
De facto, o maior recurso deste tipo está lá neste momento. BG: Gerard, Obrigado pelo trabalho que fez. | TED | في الحقيقة، أكبر مصدر من نوعه في الأساس هناك الآن ب،ج: جيرارد، شكراً على العمل الذي تقوم به. |
E Obrigado pela comida. És uma ótima cozinheira. Felicidades. | Open Subtitles | شكراً على الطعام، أنتِ . طاهيةٌ ماهرة، بوركتِ |
- Obrigado pela confiança. - Só estou a ser realista. | Open Subtitles | شكراً على هذه الثقة أحاول فقط أن أكون واقعية |
Acordar não vai ser um problema, mas Obrigado pela cotovelada gentil. | Open Subtitles | حسناً، لن يكون الاستيقاظ مشكلة، لكن شكراً على اللفتة اللطيفة. |
É tudo por esta noite. Obrigada por terem vindo. | Open Subtitles | وهذا كل شيء لهذه الليلة شكراً على حضوركم |
Obrigada por ter ligado e não ter mandado pagar no destino. Adeus. | Open Subtitles | أجل، شكراً على الإتصال و عدم عكس الرسوم، أجل وداعاً |
Obrigada por me convidar para o People's Choice Awards. | Open Subtitles | شكراً على دعوتُكَ لي في "جوائز الناس المختارة" |
Obrigada pelo brinde. Foi impecável, vizinho. | Open Subtitles | شكراً على النخب، ذلك لطفاً منك أيها الجار |
Olha, Obrigada pela preocupação, mas acho que tenho proteção que chegue. | Open Subtitles | إنظري ، شكراً على التنبيه لكنني أعتقد أنني غطيت أسسي |
Obrigado por teres vindo. Eu realmente Agradeço a ajuda. | Open Subtitles | شكراً على قدومكِ، إنني أقدر مساعدتك هذه بحق. |
Portanto, isto não vai resultar. Obrigado por ter vindo. | Open Subtitles | لذا أخشى أنك لن تنفعي، شكراً على القدوم. |
Obrigado pelos 50 dolares que não me enviste. | Open Subtitles | شكراً على الـ 50 دولار التي لم ترسلها لي |
Vamos, isso é um monte de tolices, mas obrigado, na mesma. | Open Subtitles | بربّك ، هذا كلام فراغ لكن شكراً على أية حال |
Treinador! Obrigado pelas três vitórias! És um inútil! | Open Subtitles | يا كابتن شكراً على الفوز لثالث مرة انت اخرق |
- Agradeço a ajuda. - Tudo bem. Tens o braço aleijado. | Open Subtitles | شكراً على غسيل قدمى لن تستطيع أن تفعلها وذراعك مصابة |
Prefiro viajar sozinho, mas Obrigado por terem pensado em mim. | Open Subtitles | أنا أفضل السفر بنفسى ولكن شكراً على تفكيركم بى. |
- Obrigado por comprar a coisas. - Sem problema. | Open Subtitles | شكراً على توليك التسوق عوضاً عنا ما من مشكلة |
Não sei do que está a falar, mas Obrigada pelas flores. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي تتحدث عنه ولكن شكراً على الأزهار. |
Já agora. Obrigado por nos ter convidado parajantar na outra noite. | Open Subtitles | بالمناسبة، شكراً على تضييفك لنا بالعشاء ليلة الأمس |