"شكرا شكرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Obrigado
        
    • Obrigada
        
    E em nome de todos os meus professores sobre os ombros dos quais estou aqui, Obrigado. TED و نيابة عن كل معلمي الذين أقف على أكتافهم، شكرا. شكرا. شكرا.
    Isso é fantástico, meu. - Estou tão feliz por ti. - Obrigado. Open Subtitles أنا سعيد من اجلك شكرا شكرا جزيلا ً يا رجل
    - Muito Obrigado, Obrigado. Open Subtitles كل الحق، وذلك بفضل. شكرا شكرا. بعمل عظيم، رجل.
    Obrigada pela boleia e pela bebida. Open Subtitles شكرا شكرا على التوصيلة و المشروب لقد كان ممتعا
    Não vou decepcioná-la, prometo. Obrigada. - Muito Obrigada. Open Subtitles لن أخذلك , هذا اكيد شكرا , شكرا جزيلاً لك
    Obrigada. O facto de te teres assumido na Festa Branca a cantar o tema do teu pai é que foi incrível. Open Subtitles شكرا , شكرا الذي فعلته , اعترفت امام الجميع في الحفله البيضاء
    (Risos) Michael Shermer: Muitíssimo Obrigado. Obrigado a todos. Obrigado. TED (ضحك) مايكل شيرمر: شكرا جزيلا لكم. شكرا. شكرا
    Obrigado. Obrigado. Open Subtitles " ll لدي صفة الغناء بداخلي ll " شكرا , شكرا
    Muito Obrigado, Panomanix! Open Subtitles شكرا . شكرا جزيلا ، بانوراميكس
    Obrigado, Obrigado, Obrigado, Obrigado. Andie, Andie. Open Subtitles شكرا , شكرا , شكرا , شكرا , شكرا , شكرا ,
    Obrigado. Obrigado pelo que fez. Doutora... Open Subtitles شكرا شكرا جزيلا لما فعلت دكتور
    Muito Obrigado! Muito Obrigado mesmo por isso! Open Subtitles أوه, شكرا شكرا جزيلا من أجل ذلك
    Então, Obrigado. Obrigado por me ter ajudado. Open Subtitles إذن, شكرا, شكرا على مساعدتك لي.
    Aquele veículo grande ali? Sim muito Obrigado. Open Subtitles السيارة الكبيرة هناك نعم شكرا شكرا
    Eu também...felicidades Obrigado, Rod Open Subtitles وانا ايضا", تهانينا "شكرا", شكرا" لك كثيرا
    Obrigada. Muito Obrigada por virem hoje! Sei que houve discussão sobre a minha volta a este palco, a este lugar. Open Subtitles شكرا شكرا لمجيئكم اليوم اعلم ان هناك الكثير من النقاشات
    Obrigada. Agradeço a ajuda, mas não preciso. Open Subtitles شكرا.شكرا من أجل مساعدتك,لكنى لا أريدها
    Obrigada, mas prefiro que não o faça. Open Subtitles شكرا, شكرا لكني افضّل الا تفعلي
    Obrigada. Muito Obrigada por virem à minha festa... Open Subtitles شكرا شكرا لكم جميعا لحضوركم حفلتي
    Não faz mal. Obrigada. Obrigada por contares. Open Subtitles لا بأس ، شكرا شكرا لك على إخباري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus