Não preciso de um robe novo, mas obrigado na mesma. | Open Subtitles | لا اريد عباءه جديده شكرا لكي علي ايه حال |
Mãe, obrigado por me parir, eu sei que doeu, está bem? | Open Subtitles | شكرا لكي جزيلا لأنكي أنجبتيني أنا أعلم أن ذلك مؤلم |
BG: Wendy, muito obrigado por ter vindo ao TEDGlobal. | TED | شكرا لكي وندي لحضورك إلى محاضرة تيد TEDGlobal |
obrigada por não beberes, e por a trazeres de volta inteira. | Open Subtitles | شكرا لكي جزيلا لعدم شربك ولإتيانك بها المنزل قطعة واحدة |
Christina, uma vez mais, muito obrigada. | Open Subtitles | كريستينا ,شكرا لكي مرة اخري.. شكرا كثيرا |
obrigada, Padmé. Aprenderás a jogar com o tempo, Ahsoka. Um dia até me vais vencer. | Open Subtitles | شكرا لكي , بادمي فى يوم من الايام سوف تتغلبي على |
Claro, sem dúvida. obrigado. | Open Subtitles | .نعم, بالطبع سأفعل ذلك .شكرا لكي, عن أذنكي |
Aqui está uma lista de sítios para onde te podemos encaminhar. obrigado por jogares. | Open Subtitles | ها هي قائمه بالأماكن التي يمكنك الذهاب اليها شكرا لكي |
obrigado, Dra. Rao. Não foi fácil chegar até aqui. | Open Subtitles | د.راو شكرا لكي انه مكان صعب للوصول اليه |
obrigado, minha senhora, as minhas tropas iam gostar. | Open Subtitles | . شكرا لكي , فرقتي من الممكن ان تستخدمها |
obrigado, Mna. Sumner. Se as negociações avançarem, gostaria de levá-la connosco. | Open Subtitles | شكرا لكي يا آنسة سومنر إذا كان كلامُكِ صحيحا سوف تستمرين معنا |
obrigado por teres vindo até aqui, pelo menos. | Open Subtitles | اتفقنا شكرا لكي لوصولي الى هذا الحد , على الاقل |
Agora as lembranças do Jimmy foram destruídas. obrigado, Helen Keller. | Open Subtitles | والان جميع ذكريات جيمي تدمرت شكرا لكي , هيلينا كيلر |
obrigado por me resgatares daquela viagem lamechas a Albany. | Open Subtitles | شكرا لكي على إنقاذي من رحلة المدرسة العرجاء إلى آلباني |
CA: obrigado. | TED | اغرسوا الزهور. كريس: شكرا لكي. |
O Stephen também me pediu para ficar mas obrigada. | Open Subtitles | "ستفين" ايضاً طلب مني البقاء ولكن شكرا لكي |
O caso é este, obrigada, mas a Caroline não devia ter ligado a pedir-lhe esse favor. | Open Subtitles | حسنا , الامر هو , شكرا لكي لكن لم يجب على كارولين ان تتصل بكي وتطلب منكي خدمة |
Victoria, obrigada pelo óptimo jantar, mas há demasiado trabalho a ser feito antes da beneficência de amanhã. | Open Subtitles | فيكتوريا شكرا لكي على العشاء الجميل ولكن هناك العديد من العمل الذي يتعين القيام به قبل حفل جمع التبرعات بالغد |
Eu sei. obrigada. Eu também acho que sou adorável. | Open Subtitles | اعلم شكرا لكي اظن انني شخص محبوب ايضا |
obrigada por me deixares praticar as minhas habilidades de vendedora contigo. | Open Subtitles | شكرا لكي للسماح لي بالتدرب على طريقتي التجارية عليك |