O meu chacra de fogo gostaria de comer algo sem ser sumo de banana e cebola. | Open Subtitles | شكرت النار الخاصة بي تريد أن تأكل شيء غير البصل عصير الموز |
O quinto na cadeira é o chacra do som, localizado na garganta. | Open Subtitles | الخامسة من السلسة هي شكرت الصوت وموقعها الحنجرة |
A sexta poça de energia é o chacra da Luz, localizado no centro da testa. | Open Subtitles | البحيرة السادسة من الطاقة هي شكرت الضوء وموقعها في نصف جبينك |
Mary Clarence. Hoje eu agradeci a Deus por te ter-nos enviado. | Open Subtitles | ماري كلارينس,في صلاة هذا الصباح,شكرت ربي لأنه أحضرك لنا |
Naquela noite agradeci a Deus por me ter protegido naquele dia... e rezei para que eu sobrevivesse ao Dia D mais 1. | Open Subtitles | تلك الليلة شكرت الله لأنّهنجّانيعبرذاك اليومالجلل. وصلّيت كي أتمكّن من الصمود عبراليومالتاليله. |
Agradeceste ao Randall? | Open Subtitles | هل شكرت راندال؟ |
Este é o chacra de Fogo, localizado na barriga. | Open Subtitles | .الثالثة شكرت النار وموقعها في المعدة |
Muito bem, Aang. Abriste o chacra da Verdade. | Open Subtitles | جيد جدا أنغ لقد فتحت شكرت الحقيقة |
O chacra do Pensamento está localizado no topo da cabeça. | Open Subtitles | شكرت التفكير وموقعها على تاج الرأس |
Primeiro abriremos o chacra da terra, localizado na base da espinha. | Open Subtitles | أولا سوف نفتح شكرت الأرض |
Abriste o teu chacra da terra. | Open Subtitles | لقد فتحت شكرت الأرض |
O chacra de água? | Open Subtitles | شكرت الماء |
agradeci ao Pan por me ter decepado a mão, e por me ter dado este belo gancho que uso para esventrar e para degolar, bem como para outras tarefas domésticas, como pentear os meus cabelos. | Open Subtitles | شكرت بان لقطع يدّي ولإعطائي هذا الصقر الرائع |
E depois, é claro, agradeci a Deus e ao vosso Rei por nos terem salvo. | Open Subtitles | و بعدها بالطبع , شكرت الإله و ملكك على انقاذنا |
Queria contar lhes um pequeno segredo que possivelmente não saibam, é que ontem à noite agradeci a minha boa estrela... o poder estar aqui e cantar para vocês. | Open Subtitles | أريد أن أقول لكم سر صغير قد لا تعرفوه، هذا كان الليلة الماضية عندما شكرت نجومي المحظوظة. لأنني أستطعت أن أكون هنا معكم و الغناء لكم. |
E agradeci a Deus ainda ter o Buddy. | Open Subtitles | تعرفين شكرت الرب.. ليدعني احتفظ ببادي |
Sabia que tinha atingido o meu auge, logo agradeci e pirei-me. | Open Subtitles | علمت أنني عزفت أعظم نغمة لذا... شكرت الجمهور ورحلت. |
E acredito que já te agradeci. | Open Subtitles | و أعتقد أنني شكرت على هذا مسبقاً |
Bom... Agradeceste as flores ao Jamie? | Open Subtitles | حسنا، هل شكرت (جيمي) على الزهور؟ |
Agradeceste ao Michele? | Open Subtitles | انت شكرت ميكيل |
- Agradeceste ao Michele? | Open Subtitles | شكرت ميكيل |