"شككتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • suspeitei
        
    • duvidado de
        
    • duvidei
        
    • suspeitava
        
    Sabes, sempre suspeitei que o FBI me observava. Open Subtitles أوَتعلمين ، لقد شككتُ دائماً في أن المكتب الفيدرالي يراقبني.
    E, quando suspeitei aquilo que estava a acontecer... Open Subtitles عندما كنتُ أعمل معهم وبمُجرد أن شككتُ فيما كان يحدث
    Sempre suspeitei que eras mais estúpido do que um macaco. Open Subtitles لطالما شككتُ بأنّك أغبى من القرود.
    Temos um fantasma! Está a fazer vibrar o armário da Vó. Desculpa ter duvidado de ti, caçador de sonhos. Open Subtitles لدينا شبحٌ هنا إنَّه يقومُ بهزِ المنضدة الخاصةِ بجدتي آسفةٌ لأنني قد شككتُ بك يا صائد الأحلام
    Desculpe ter duvidado de si. Open Subtitles آسف لأنني شككتُ فيك
    Meu amigo, perdoa-me se alguma vez duvidei de ti. Tudo o que prometeste se realizou. Open Subtitles صديقي، سامحني إذا كنتُ قد شككتُ بك مجدداً، فكل وعودكَ قد تحققت
    suspeitava que estavas a trair-me, então esperei que saísses de casa e segui-te. Open Subtitles شككتُ بأنّكِ كُنتِ تخونيني، لذا إنتظرتُ حتى غادرتِ المنزل، ولحقتُ بكِ
    Mas quando surgiram as notícias do suicídio de Cecilia, suspeitei imediatamente do seu amante. Open Subtitles -لكن.. عندما أندلعت الآخبار بانتحار سيليستا شككتُ فوراً بحبيبها،
    Sempre suspeitei da namorada do Randy, - mas não possuía provas. Open Subtitles (لطالما شككتُ بخليلة (راندي لكن لم يكن لديّ دليل
    Quando a Barbara desapareceu, eu suspeitei que a Margaret tinha alguma coisa a ver com isso. Open Subtitles عندما أختفت (باربرا)، شككتُ أن (مارغريت) لها صله بهذا الأمر.
    A dada altura, na Florida, suspeitei que o Mason andava a tramar alguma, porque ele andava a galar aquela vampira boazona, a Kathy, e não queria que se soubesse disso. Open Subtitles ثمّة وقتٍ حينما كنتُ بـ(فلوريدا) آنما شككتُ أنّ (مايسون) يخطط لشيء لأنه كان على علاقة بـ(مصاصة الدماء) المُثيرة (كاثي) و لم يرِد انّ يعلم أحد بذلك
    suspeitei que o teu pai era o Tríade. Pensei que podia levá-lo à justiça antes que matasse de novo. Open Subtitles شككتُ في أنّ والدكَ كان (قاتل الثالوث) وظننتُ أنّ بوسعي تقديمه إلى العدالة...
    Lamento ter duvidado de si. Open Subtitles آسف لأنّني شككتُ بك
    Desculpa-me por... ter duvidado de ti. Open Subtitles آسف أنني.. شككتُ بكِ
    Desculpa ter duvidado de ti, Henry. Open Subtitles آسفٌ لأنّي شككتُ بك (هنري)
    Desculpa ter duvidado de ti. Open Subtitles -أعتذر لو شككتُ بكِ إطلاقاً .
    Desculpa-me ter duvidado de ti. Open Subtitles -أعتذر لأنّي شككتُ بك .
    Até a costa com forma de leão aparecer, eu duvidei que estaria verdadeiramente a regressar ao meu local de partida. Open Subtitles حتى الساحل مع شكل الأسد جاء في البصر، شككتُ بإني سأعود حقاً إلى مكان رحيلي
    suspeitava. Open Subtitles شككتُ في الأمر، في نهاية المطاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus