"شكل جديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma nova forma
        
    • novo formato
        
    • novo tipo
        
    • novo modelo
        
    Estamos em guerra com uma nova forma de terrorismo. TED نحن في حالة حرب مع شكل جديد للإرهاب.
    Para mim é uma nova forma de expressão do pensamento. Open Subtitles بالنسبة لي، هو شكل جديد للتعبير عن الفكر
    Seria obviamente uma nova forma de soldado. Open Subtitles يبدو واضحاً أنه كان ينتوي أن يكون هذا شكل جديد لجنود المشاة
    Precisamos de um novo formato. Open Subtitles نحتاج إلى شكل جديد.
    Portanto, um novo tipo de governo tomará as rédeas. Open Subtitles ونتيجة لذلك , وهو شكل جديد كليا الحكومة ستستولى على هذا البلد
    Tenho a impressão que todos nós concordamos que estamos a caminhar na direção dum novo modelo de estado e de sociedade. TED أشعر أننا نتفق جميعًا أننا نتجه نحو شكل جديد للدولة والمجتمع
    E também é possível que a antiga versão dos replicadores tenham criado uma nova forma humana, para liderá-los como antes. Open Subtitles إنه محتمل كذلك النسخ القديمه من الربليكتورز صنعوا شكل جديد يشبه هيئة الإنسان ليقودهم من قبل
    Como, ser o primeiro cabrão a ver uma nova galáxia ou encontrar uma nova forma de vida alienígena... e fodê-la. Open Subtitles وأكون أول لعين يكتشف مجره جديد وأجد شكل جديد لحياة كائنات الفضاء وأنال منهم
    Uma nova subespécie, Cassandra, uma nova forma de vida. Open Subtitles إنها فصيلة فرعية جديدة يا كاساندرا، شكل جديد من أشكال الحياة
    Sempre que uma pessoa vive sua vida em paz E morre, em seguida, no nascimento seguinte, ela assume uma nova forma. Open Subtitles حينما يَعِيشُ شخص حياتُه بسلام ويَمُوتُ، يَفترضُ أن يبعث في شكل جديد
    Se a água foi poluída por algo químico de qualquer coisa em cima das bactérias, poderíamos facilmente estar a olhar para uma nova forma evolutiva. Open Subtitles إذا تلوث الماء مع أي شيء كيميائي فوق البكتيريا، فإننا يمكن أن بسهولة أن تبحث عن شكل جديد يتطور.
    John Herschel foi um dos criadores de uma nova forma de viagem no tempo, uma forma de capturar luz e memórias. Open Subtitles كان جون هرشل أحد مؤسسي شكل جديد من السفر عبر الزمن وسيلة لأسر الضوء و الذكريات
    Este e o inicio de um ponto de viragem, nao so para uma forma responsavel para abrir caminho, mas uma nova forma de capitalismo, para uma nova forma de economia. Open Subtitles إنها بداية من نقطة تحول، ليس فقط من أجل بطريقة مسؤولة لافساح الطريق، لكن شكل جديد من أشكال الرأسمالية،
    Com o triplicar do consumo de energia só na última década, uma nova forma de sustentabilidade energética é necessária. Open Subtitles مع زيادة استهلاك الطاقة في العالم الى ثلاثه اضعاف في العقد الماضي وحده مطلوب شكل جديد من اشكال التنمية المستدامة للطاقة
    Os que acreditam que o manuscrito foi uma tentativa de criar uma nova forma de língua escrita especulam que pode ser uma enciclopédia contendo os conhecimentos da cultura que o produziu. TED الأشخاص اللذين يعتقدون أن المخطوطة هي محاولة لابتكار شكل جديد من اللغة المكتوبة يخمنون أنها يمكن أن تكون موسوعة. تحتوي على معرفة من الثقافة التي أنتجتها.
    Ou poderemos conjugar a imaginação e a coragem para encontrar uma forma de sobrevivermos em conjunto, e partilhar a liderança no século XXI ou, como Xi Jinping disse, criar uma nova forma de relações entre grandes potências? TED أو هل نستطيع استحضار المخيلة والشجاعة لإيجاد طريقة للبقاء سويّة، لتقاسم القيادة في القرن 21، أو إنشاء شكل جديد من العلاقات بين القوى الكبرى كما قال شي جين بينغ؟
    Tinha de ser aberto, acolhedor para pessoas de todas as fés, estilos de vida, formações, ou sem fé; uma nova forma de espaço sagrado criado sem um padrão ou modelos a seguir. TED كان عليه أن يكون مفتوحًا، ومرحبًا لكل الأشخاص من جميع الأديان، وأساليب الحياة والخلفيات أو للذين بدون أي دين. شكل جديد من الأماكن المقدسة من دون أي نمط، أو مثال للاقتباس منه.
    O "Hunger" in Los Angeles, ajudou a começar uma nova forma de fazer jornalismo que, penso, se irá juntar a todas as outras plataformas normais futuramente. TED وكذلك "الجوع في لوس أنجلوس"، لقد ساعد الأمر في بدء شكل جديد من أشكال العمل الصحفي والذي أعتقد أنه سيضم كل أنواع المنصات الأخرى المعتادة في المستقبل.
    A seguir, o novo formato que torna o HD obsoleto. Open Subtitles شكل جديد يجعل "إتش-دي" تقنية قديمة
    - É o novo formato. Open Subtitles هذا شكل جديد.
    Isto é algum novo tipo de fraude de identidade? Open Subtitles هل هذا شكل جديد من تزوير الهوية ؟
    É um novo modelo de Caçador. Open Subtitles هذا شكل جديد من الصيادون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus