"شكل قلب" - Traduction Arabe en Portugais

    • forma de coração
        
    • corações
        
    • formato de coração
        
    • coração de
        
    • coraçãozinho
        
    • forma de um coração
        
    Refere-se à caixa de jóias em forma de coração. Open Subtitles أنها تعنى صندوق مجوهراتها فهو على شكل قلب
    ...e ele tinha-me mandado chocolates, numa caixa em forma de coração. Open Subtitles أرسل ألى شيكولاته فى صندوق على شكل قلب أليست هذه قصه جيده؟
    - É o melhor cão de todos! É castanho e tem uma mancha em forma de coração. Open Subtitles إنه أفضل كلب على الإطلاق لونه بني فاتح وعليه بقعة على شكل قلب
    Não. Acho que precisas de mais corações doces. Open Subtitles لا اظن انك بحاجة للمزيد من الحلوى على شكل قلب
    Ou tens problemas com doces em formato de coração. Open Subtitles أو أنك لديك مشكلة مع الحلوى التي على شكل قلب
    E um paciente sortudo irá receber um coração de chocolate especial. Um coração humano. Open Subtitles ومريض محظوظ سيحصل على شوكولاة مميزة ذات شكل قلب ، قلب بشري
    uma mulher para amar e partilhar um colar com um coraçãozinho. Open Subtitles امرأة لأحبها و أشاركها قلادة ذهبية صغيرة على شكل قلب
    Estamos num casamento e tem a forma de um coração. Open Subtitles جنوني، نحن في حفلة زفاف انها على شكل قلب
    E deu-me este bonito medalhão em forma de coração, Open Subtitles وقد اعطاني هذا القعد الجميل علي شكل قلب
    Testa inclinada, bacia estreita, entrada torácica em forma de coração. Open Subtitles . حسنا , منحدرة الجبين , ضيقة الحوض . والمدخل تقريباً على شكل قلب
    Conseguimos obter tudo o que o senhor pediu esta manhã, excepto os douradinhos de queijo em forma de coração. Open Subtitles أمكننا جلب كلّ شيء طلبتَه هذا الصباح إلّا أصابع الموزاريلا على شكل قلب.
    Segundo, estou numa cama em forma de coração com lençóis vermelhos de borracha. Open Subtitles الثاني، وأنا على السرير على شكل قلب مع ورقة المطاط الأحمر.
    E não faz muito tempo que ela se sentava à mesa a comer panquecas em forma de coração que eu fazia para ela. Open Subtitles في غرفة الاستراحة ، ولم يكن ذلك الوقت الطويل الذي كانت به تجلس على طاولة الفطور تأكل فطائر على شكل قلب صنعتها انا لها
    Um pedaço de tecido que cortou da roupa dela em forma de coração. Open Subtitles أخذ جزءاً من ملابسها على شكل قلب.
    O mais estranho é que o assassino deixou um recorte de jornal em forma de coração. Open Subtitles القاتل ترك قصاصة ورقية علي شكل قلب
    A árvore da lima ficou tão triste que daí em diante decidiu ter folhas em forma de corações. Open Subtitles وهذا ما جعل شجرة الليمون حزينة جدا ومنذ ذلك الحين، قررت شجرة الليمون أن يكون أوراقها على شكل قلب
    Não havia corações na púbis nos anos 30, em L.A. - Talvez não. Open Subtitles لم يكن لديهم قص شعر للعانة على شكل قلب في 1930 في "لوس انجلوس"
    Adoro corações. Open Subtitles مُصمّم على شكل قلب لأنّني أحب القـلوب
    Pediste-me em casamento oferecendo-me um anel que vinha dentro da porcaria de uma ostra em formato de coração. Open Subtitles أَو ما شابه حَسَناً؟ وتقدمت لخطبتي مع نوع من الخواتم على شكل قلب او محار او ما شابه
    Mas podemos comer panquecas em formato de coração. Open Subtitles أجل، لكن يمكننا أن نحصل على فطائر على شكل قلب
    Sabias que o formato icónico do coração de S.Valentim não é baseado no formato do coração humano, mas baseado no formato das nádegas de uma mulher de quatro? Open Subtitles هل كنتم تعلمون أن شكل القلب المستخدم بين الأحباب ..هو ليس بالواقع مبنياً على شكل قلب الإنسان بل على شكل مؤخرة
    Pôs um coraçãozinho no "i". Open Subtitles والنقطة على الـ"آي" وضعتها على شكل قلب صغير؟
    É por isso que tem a forma de um coração. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها على شكل قلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus