"شكٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • dúvida
        
    Mas, no jogo, podemos reduzi-la, pouco a pouco, Até ela deixar de ser a dúvida e passar a ser uma dúvida saudável. Finalmente podemos confiar nos conselhos dela. TED ولكن في اللعبة، يُمكنك تقليله تدريجيًا حتى يتحول من شكٍ في قدراتك الذاتية إلى شكٍ طبيعي وصحِّي، وتستطيع أخيرً أن تثق في ما يُمليه عليك.
    Quando estou na dúvida, faço o que ela diz. Open Subtitles حينما أكون فى شكٍ من أمري ، أفعل ما تقوله.
    Se, contudo, não existir uma dúvida legítima, devem então, em boa consciência, considerar culpado o acusado. Open Subtitles إن لم يكن لديكم أي شكٍ فيجب عليكم،وفقا للملابسات... أن تجدوا المتهم مذنباً
    Mas o teatro mudou. Não há nenhuma dúvida disto. Open Subtitles لكن المسرح تغيّر ليس هناك من شكٍ في ذلك
    Sem dúvida vieste ao lugar certo. Open Subtitles لقد اتيتَ بلا شكٍ إلى المكان الصحيح
    Sem dúvida, o agente Odum deixava-nos a par do caso. Open Subtitles (ليس لدي أيُّ شكٍ أنّ العميل (أودم يعمل من أجل حلّ هذه القضية.
    Armínio foi, sem dúvida, o libertador da Germânia. Open Subtitles كان (ارمينيوس) و من دونِ شكٍ مُحرِّرَ جِرمانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus