"شمالا" - Traduction Arabe en Portugais

    • norte
        
    • esquerda
        
    • Sul
        
    Não queria ir a norte, então vim pelo leste do Missouri... para fazer uma curva pelas terras dos pawnee. Open Subtitles لم اكن ارغب ان اذهب شمالا ثم شرقا عبر ميزوري من اجل الالتفاف حول منطقة هنود الباوني
    Olha, Danny, os gansos. Bandos deles a voar para o norte! Open Subtitles إنظر يا دانى ، الأوز شلات خيوط منهم تطير شمالا
    Temos de sair na próxima estação e seguir a pé para norte. Open Subtitles لا بد أن نغادر بالمحطة التالية ونتجه شمالا سيرا على الأقدام
    Kimble visto na linha norte do metro a entrar em Van Buren. Open Subtitles إحتمال تواجد ريتشارد كيمبل بالقطار العلوي المتجه شمالا إلى فان بورين
    Hoje, há pouco tempo, foram para o norte em shikaras. Open Subtitles و اليوم منذ وقت قريب تحركوا شمالا باتجاه شيكارا
    Mas com a corrente... se nadarmos para o norte, chegaremos à ilha. Open Subtitles الحالي الوقت في الجزيرة نجد سوف شمالا سبحنا اذا انه اعتقد
    A proceder ao embarque para os destinos a norte: Open Subtitles ـ أيها الحمّال يتم تحميل القطارات المتجهة شمالا:
    Vira-te para norte e leva-nos para casa, o avião é teu. Open Subtitles حسنا أدرنا شمالا و أعدنا إلى الكنزل , إنها طائرتك
    Os franceses arrasaram os estados papais na sua marcha para norte. Open Subtitles لقد وجد الفرنسسين المشاكل في الولايات البابوية وهم يسيرون شمالا.
    A vila de Ori fica em um penhasco ao norte daqui. Open Subtitles .جيد فيلا أوري تقع على منحدر شمالا من هنا مباشرة
    Vou guiá-los para lá agora. Continuem no sentido norte. Open Subtitles سأوصلك إلى هناك الآن استمر في الذهاب شمالا
    Haveria uma possivel escolha de uma cidade para onde ir que poderia se situar nas Honduras, e não a milhas de distância no norte. TED سيكون هناك خيار لمدينة يمكنك الذهاب اليها والتي ستكون في الهندوراس, بدلا من الاف الاميال شمالا.
    Podem haver sarilhos no norte. Algum tiroteio com a Polícia. Open Subtitles ربما نواجه بعض الصعاب ونحن متجهين شمالا لابد وان نطلق النار على الشرطة
    Da crista daquele cume a norte, até ao oeste... Open Subtitles من قمة سلسلة التلال شمالا حتى الغرب ؟
    Diz-se que homem que a tem, o tal pescador, foi para o norte. Open Subtitles الرجل الذى عنده هو، الواحد يتصلون صياد السمك، قيل إختفى شمالا.
    Manteremos o barco virado a norte, e remaremos até sairmos destas águas. Open Subtitles فحافظ على مسار السفينة شمالا وابحر بعيدا عن هذه المياه
    Pode levá-lo para o norte, mas ela e eu iremos para o Sul. - México? Open Subtitles يمكنك أخذه شمالا لكنها وأنا ذاهبان جنوبا
    Mandei 20 mensageiros com a mensagem de que o exército inteiro de Esparta avança em direcção a norte. Open Subtitles لقد ارسلت عشرون كشافا لياتونا بالاخبار -و اخبرتم ان يقولوا ان الجيش الاسبرطى باكمله يتحرك شمالا
    Trata de convencer Índio a ir para norte e depois segue o Rio Bravo. Open Subtitles حاول اقناع اينديو بالذهاب شمالا ثم اذهب بموازاة ريو برافو
    Tal como disseste, homem lagarto, à esquerda, na sombra. Open Subtitles تماما كما قلت ايها السحلية شمالا تحت الظل
    Ao chegar lá, vire para o Sul e achará minha casa. Open Subtitles وعندما تصلين, اذهبي شمالا. سيصلك الى مكاني, ستكونين امنه هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus