Não queria ir a norte, então vim pelo leste do Missouri... para fazer uma curva pelas terras dos pawnee. | Open Subtitles | لم اكن ارغب ان اذهب شمالا ثم شرقا عبر ميزوري من اجل الالتفاف حول منطقة هنود الباوني |
Olha, Danny, os gansos. Bandos deles a voar para o norte! | Open Subtitles | إنظر يا دانى ، الأوز شلات خيوط منهم تطير شمالا |
Temos de sair na próxima estação e seguir a pé para norte. | Open Subtitles | لا بد أن نغادر بالمحطة التالية ونتجه شمالا سيرا على الأقدام |
Kimble visto na linha norte do metro a entrar em Van Buren. | Open Subtitles | إحتمال تواجد ريتشارد كيمبل بالقطار العلوي المتجه شمالا إلى فان بورين |
Hoje, há pouco tempo, foram para o norte em shikaras. | Open Subtitles | و اليوم منذ وقت قريب تحركوا شمالا باتجاه شيكارا |
Mas com a corrente... se nadarmos para o norte, chegaremos à ilha. | Open Subtitles | الحالي الوقت في الجزيرة نجد سوف شمالا سبحنا اذا انه اعتقد |
A proceder ao embarque para os destinos a norte: | Open Subtitles | ـ أيها الحمّال يتم تحميل القطارات المتجهة شمالا: |
Vira-te para norte e leva-nos para casa, o avião é teu. | Open Subtitles | حسنا أدرنا شمالا و أعدنا إلى الكنزل , إنها طائرتك |
Os franceses arrasaram os estados papais na sua marcha para norte. | Open Subtitles | لقد وجد الفرنسسين المشاكل في الولايات البابوية وهم يسيرون شمالا. |
A vila de Ori fica em um penhasco ao norte daqui. | Open Subtitles | .جيد فيلا أوري تقع على منحدر شمالا من هنا مباشرة |
Vou guiá-los para lá agora. Continuem no sentido norte. | Open Subtitles | سأوصلك إلى هناك الآن استمر في الذهاب شمالا |
Haveria uma possivel escolha de uma cidade para onde ir que poderia se situar nas Honduras, e não a milhas de distância no norte. | TED | سيكون هناك خيار لمدينة يمكنك الذهاب اليها والتي ستكون في الهندوراس, بدلا من الاف الاميال شمالا. |
Podem haver sarilhos no norte. Algum tiroteio com a Polícia. | Open Subtitles | ربما نواجه بعض الصعاب ونحن متجهين شمالا لابد وان نطلق النار على الشرطة |
Da crista daquele cume a norte, até ao oeste... | Open Subtitles | من قمة سلسلة التلال شمالا حتى الغرب ؟ |
Diz-se que homem que a tem, o tal pescador, foi para o norte. | Open Subtitles | الرجل الذى عنده هو، الواحد يتصلون صياد السمك، قيل إختفى شمالا. |
Manteremos o barco virado a norte, e remaremos até sairmos destas águas. | Open Subtitles | فحافظ على مسار السفينة شمالا وابحر بعيدا عن هذه المياه |
Pode levá-lo para o norte, mas ela e eu iremos para o Sul. - México? | Open Subtitles | يمكنك أخذه شمالا لكنها وأنا ذاهبان جنوبا |
Mandei 20 mensageiros com a mensagem de que o exército inteiro de Esparta avança em direcção a norte. | Open Subtitles | لقد ارسلت عشرون كشافا لياتونا بالاخبار -و اخبرتم ان يقولوا ان الجيش الاسبرطى باكمله يتحرك شمالا |
Trata de convencer Índio a ir para norte e depois segue o Rio Bravo. | Open Subtitles | حاول اقناع اينديو بالذهاب شمالا ثم اذهب بموازاة ريو برافو |
Tal como disseste, homem lagarto, à esquerda, na sombra. | Open Subtitles | تماما كما قلت ايها السحلية شمالا تحت الظل |
Ao chegar lá, vire para o Sul e achará minha casa. | Open Subtitles | وعندما تصلين, اذهبي شمالا. سيصلك الى مكاني, ستكونين امنه هناك. |