No noroeste do Pacífico, há toda uma indústria de colheita de musgo nas florestas antigas. | TED | في شمال غرب المحيط الهادئ هناك صناعة كاملة من لحصاد الطحالب من الغابات قديمة النمو. |
Eu tinha feito a rota toda do noroeste do Pacífico, com as farmácias abertas ou fechadas. | Open Subtitles | قمت بكلّ تلك العمليات في شمال غرب المحيط الهادي سواءً كانت تلك الصيدليات مفتوحة أو مغلقة |
Os extraterrestres invadiam uma cidadezinha no noroeste do Pacífico. | Open Subtitles | و فيه الأجانب يغزون بلدةً ريفية صغيره واقعة في شمال غرب المحيط الهادي |
Isto nem me levanta a tensão. O noroeste do pacífico está cheio de gente rancorosa. | Open Subtitles | شمال غرب المحيط الهادى مثل، حان وقت الساخطين |
Estamos à espera de chuvas e inundações, hoje, em todo o noroeste do Pacífico. | Open Subtitles | .. نتوقّع هطول أمطار غزيّرة و فيضان في جميع أنحاء شمال غرب المحيط الهادئ اليوم |
os habitantes do noroeste do Pacífico continuam a acolher refugiados da Coreia do Norte. | Open Subtitles | مقيمين شمال غرب المحيط الهادئ يستمروا بالترحيب بالكوريين الشماليين |
Tirámos um gene de uma alforreca que vive no noroeste do Pacífico e usámos uma técnica chamada edição do genoma para unir este gene às células estaminais. | TED | أخذنا جينة من قنديل البحر، التي تعيش في شمال غرب المحيط الهادئ، واستخدمنا تقنية تسمى التعديل الجيني لوضع هذا الجين في الخلايا الجذعية. |
Não estiveste no noroeste do Pacífico há dois meses? | Open Subtitles | شمال غرب المحيط الهادئ، منذ شهرين مضوا؟ |
O Marshall nunca esteve no noroeste do Pacífico porque ele tem medo do Pé Grande. | Open Subtitles | فخ، (مارشل) لم يذهب الى شمال غرب المحيط الهادئ لانه يخاف قرد الـ(بيج فوت) الاسطورى |
Bem, eu era representante de vendas do noroeste do Pacífico, para a Simpson Dental Devices. | Open Subtitles | حسناً ، أستخدمت كمندوبة مبيعات شمال غرب المحيط لأدوات (سيمبسون) للأسنان |
Ora, eu fui criada no noroeste do Pacífico, perto de montes de pessoas da Igreja dos Santos dos Últimos Dias, trabalhei com eles e até os namorei, mas nunca soube a doutrina ou o que diziam às pessoas quando partiam numa missão, e estava um pouco curiosa, portanto disse: "Bem, por favor, entrem." | TED | والآن ، لقد نشأت في شمال غرب المحيط الهادئ ، بين الكثير من كنائس قديسي يوم القيامة ، وتعلمون، لقد عملت معهم و حتى انني واعدتهم، ولكن لم اكن اعلم ابدا ما هي حقيقة مذهبهم أو ما قالوا للناس عندما كانوا في مهمة تبشيرية ، وأعتقد أنني كنت ، نوعا ما ، فضولية، فقلت : "حسنا ، ادخلوا من فضلكم ". |
O homem que aterrorizou a zona noroeste do litoral do Pacífico durante 20 anos, e tudo o que lhe resta é uma caixa com dentes. | Open Subtitles | الرجل الذي روّع شمال غرب (المحيط الهادئ) 20 عامًا... لم يترك سوى صندوق أسنان |