"شنقوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • enforcaram
        
    • enforcado
        
    • enforcados
        
    Mas a História é escrita por aqueles que enforcaram heróis. Open Subtitles لكن التاريخ كتب من قبل أولئك الذين شنقوا الأبطال
    enforcaram 10 Polacos por vingança por um único soldado alemão. Open Subtitles لقد شنقوا عشرة بولنديين انتقاماً... مقابل جندي ألماني واحد.
    Devo ter medo das pessoas que se enforcaram? Open Subtitles أيجب أن أكون خائفة من الناس الذين شنقوا أنفسهم
    Eu nem chorei quando o meu próprio pai foi enforcado por roubar um porco... Open Subtitles لم أبكي عندما شنقوا أبي لسرقته خنزير
    E assim... as irmãs Sanderson... foram enforcados pelo cidadãos de Salem. Open Subtitles وكذلك الأخوة ساندرسون قد شنقوا بواسطة أهل مدينة السلام
    Devo ter medo das pessoas que se enforcaram? Open Subtitles أيجب أن أكون خائفة من الناس الذين شنقوا أنفسهم
    Ouvi dizer que enforcaram três "faz-tudo" em Babylon, em 32... para vê-los balançar. Open Subtitles سمعت أنهم شنقوا ثلاثة من عاملي الملاه في "بابل"، عام 1932م فقط ليروهم معلقين.
    E foram os soldados que enforcaram o meu pai. Open Subtitles ومَن شنقوا أبي كانوا جنوداً أيضاً
    Então enforcaram um homem... por roubar algo que não estava em falta? Open Subtitles إذن، شنقوا رجل... . بتهمة سرقة شيء لم يُسرق
    enforcaram lá um homem Que dizem que matou três Open Subtitles حيث شنقوا عليها الرجل" "الذي قالوا أنه قتل تلاثة رجال
    enforcaram o meu irmão em Acworth. Open Subtitles لقد شنقوا أخى أسفل فى أكوورث.
    Quem estava lá quando eles enforcaram os outros? Open Subtitles كنت موجودة عندما شنقوا الرجال
    Quando enforcaram o meu avô, chamaram-me. Open Subtitles عندما شنقوا جدي، صاح بإسمي
    Quando enforcaram o Saddam Hussein por crimes contra a humanidade disseram que foi o Henry que vendeu a corda. Open Subtitles عندما شنقوا (صدام حسين) لأجل جرائمه ضد الانسانية قيل بأن (هنري) باع عليهم الحبل
    Kitts, em Martinique, em Nevis... os magistrados de lá enforcaram homens por pirataria. Open Subtitles (مارتينيك)، (نيفيس) كل حكامهم شنقوا رجالاً بتهمة القرصنة
    enforcaram lá um homem Open Subtitles "حيث شنقوا عليها الرجل"
    Eles enforcaram 3 desertores, em Perry. Open Subtitles لقد شنقوا ثلاثة هاربين في (بيري)
    Quem é que eles enforcaram? Open Subtitles من شنقوا ؟
    Terem enforcado qualquer um com a coragem de se opor. Open Subtitles و شنقوا كل من امتلك الشجاعة ووقف ضدهم
    Há quem seja enforcado por menos. Open Subtitles الرجال شنقوا للقليل!
    Que foram enforcados. Open Subtitles الذين شنقوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus