Posso usar esse perjúrio, agora no registro, para questionar essa testemunha? | Open Subtitles | هل يمكنني استخدام الآن شهادة الزور هذه لتدوّن في السجل |
Acusações de perjúrio em processos cíveis são muito raras. | Open Subtitles | محاكمة شهادة الزور في القضايا العامة نادرة جداً |
Sra. Helm, suponho que conheça o significado da palavra Inglesa "perjúrio"? | Open Subtitles | مسز هيلم ، اٍننى أفترض أنك تعرفين معنى كلمة شهادة الزور بالانجليزية |
E você está ciente, Sra. Helm, que a punição neste País para perjúrio é uma sentença pesada de prisão. | Open Subtitles | و هل أنت مدركة مسز هيلم أن عقوبة شهادة الزور فى هذا البلد هى مدة ثقيلة من السجن ؟ |
Apresentar um falso testemunho perante os deuses é tão grave como qualquer pecado, minha senhora. | Open Subtitles | شهادة الزور في حضرة الآلهة خطيئة كغيرها، سيدتي |
Antes de responder, Sra. Helm, devo alertá-la que a lei que regulamenta o perjúrio neste País é muito severa. | Open Subtitles | قبل الاٍجابة يا مسز هيلم أحب أن أحذرك أن القانون فى هذا البلد يكون قاسيا جدا تجاه شهادة الزور |
Você ouviu o juiz. Certamente será acusada de perjúrio, | Open Subtitles | لقد سمعتى القاضى بالتأكيد ستوجه لك تهمة شهادة الزور |
E quando te julgarem por perjúrio haverá 5.000 libras para a melhor defesa possível. | Open Subtitles | و حين يحاكمونك على شهادة الزور سيكون هناك 5000 للمحاماة |
Não me importa. Deixa-os. Deixa-os julgarem-me por perjúrio, ou como cúmplice, ou... | Open Subtitles | لا يهمنى ، دعهم يحاكموننى على شهادة الزور أو على شئ اٍضافى |
Levem esta mulher, e apliquem a punição que merece por perjúrio. | Open Subtitles | و خذوا هذه المرأة و دبر لها عقوبة تتناسب مع شهادة الزور |
a maioria dos réus só em tribunal tem hipótese de ter como testemunha abonatória a vaca sagrada que é um juiz do Supremo que, como não está sob juramento, não pode ser acusado de perjúrio. | Open Subtitles | قبل أن تنتج الأبقار المقدسة مثل رئيس المحكمة العليا كشحص الشاهد الذي ليس تحت القسم وبالتالي غير معرض لعقوبة شهادة الزور |
Está ciente de que, num Tribunal Federal, o perjúrio é crime? | Open Subtitles | هل أنت مدرك لهذا ، فى نظام المحكمة الفيدرالية ، شهادة الزور تعتبر جريمة؟ |
Já cometeu perjúrio. Não queira juntar-lhe extorsão. | Open Subtitles | لقد ارتكبت شهادة الزور دعينا نبقى بعيداً عن الابتزاز |
Envolveste-me em perjúrio, e os serviços internos estão a investigar. | Open Subtitles | لقد أقحمتني في شهادة الزور الخاص بكَ والآن وحدة المراقبة العامة يحقق بذلك |
Não usar esse perjúrio seria representar mal seu cliente. | Open Subtitles | عدم استخدام شهادة الزور يعني أنكِ ضعيفة في تمثيل موكلك |
Primeiro por causa de Clifford Danner, depois pelas testemunhas, depois perjúrio por suborno, sem contar as 17 coisas que fizemos para impedir a fusão em primeiro lugar. | Open Subtitles | أولاً كانت هنالك قضية كلافرد دانيير وبعدها الشهود .. وبعدها التحريض على شهادة الزور.. |
Não se chega onde ele chegou a enterrar provas de perjúrio. | Open Subtitles | لا يمكنكَ الوُصول إلى ما وصل عن طريق دفن أدلة عن شهادة الزور |
Eu quero. Porque fico sujeito a calúnia, e a perjúrio, na pior das hipóteses. | Open Subtitles | أنا يهمّني ، لأنّه سيُشهّر بي في الأفضل الأحوال وتهمة شهادة الزور في أسوأها |
Interessa-me o que me obriga a fazer porque não vou defender perjúrio. | Open Subtitles | ما يهمني هو ما تجعلني أقوم به لأنّني لن أحرّض على شهادة الزور |
Ele ia deixar-me defender perjúrio. | Open Subtitles | فعلى أيّة حال، كان سيجعلني أحرّضه على شهادة الزور |