Isso torna o seu testemunho mais ou menos verdadeiro? | Open Subtitles | هل سيجعل هذا شهادته أقل أو أكثر مصداقية؟ |
Se o testemunho dele não for igual ao seu, Dra. Brennan, não poderá trabalhar mais com o FBI. | Open Subtitles | إذا شهادته كانت بأي شكل مثل شهادتك،دكتور برينان، لن يسمح لك العمل مع مكتب بعد الان |
Ela concordou em parar o ataque, se a apoiarmos como líder da maioria após as eleições, mas, depois do Raymond testemunhar, | Open Subtitles | ووافقت على وقف الهجوم اذا سلمنا لها دعمنا كزعيم الأغلبية بعد الانتخابات النصفية ولكن مرة واحدة أعطى ريمون شهادته |
Mas para que sejamos claros, Bruner, se chamar de novo o padre a depor, despeço-a. | Open Subtitles | لكن فقط لنكون واضحين، برونر إذا سمحت لذلك الراهب بإدلاء شهادته مجدداً، سأطردك |
Tem de haver uma maneira de apanhá-la sem o depoimento dele. | Open Subtitles | لا بد من أن هنالك وسيلة لإدانتها من دون شهادته |
Informamos o gabinete de campo de Chicago acerca do Weems e passamos a incumbência de assegurar o seu depoimento. | Open Subtitles | نعلم شيكاغو مكتب ميداني حول ويمز، تركه إليهم لضمان شهادته. |
O seu testemunho levou à quase extinção da organização. | Open Subtitles | شهادته أدت إلى القضاء على المنظمة بكاملها تقريباً |
Sim, foi transferido depois do seu testemunho no julgamento do Meia-Noite. | Open Subtitles | أجل، تم نقله بعد شهادته فى محاكمة منتصف الليل، محظوظ |
Bastaria o seu testemunho para prender este tipo. - Não sabemos dele. | Open Subtitles | شهادته سيكون بما فيه الكفاية أن يخزن هذا الرجل. |
O testemunho dele é retirado do processo. | Open Subtitles | شهادة رالف فيرجسون كامل شهادته ممتلئة فى هذا السجل |
Se o testemunho dele fizesse parte de um registo judicial, ficaria liberto do acordo de confidencialidade e protegido. | Open Subtitles | ونحن نؤمن أن شهادته لو ظهرت في سجل محكمة أولا ربما تحرره من اتفاقية السرية وتعطيه بعض الحماية |
O testemunho dele confirma o que suspeitávamos. | Open Subtitles | حسناً، شهادته تؤكد ما كنا نشك به منذ مدة. |
Não fomos informados previamente que ele iria testemunhar. | Open Subtitles | لم تردني أية معلومات عن شهادته كما أني لا أعرف نشاطاته |
Joseph Felton, a nossa vítima mortal, foi preso, mas deram-lhe imunidade por testemunhar contra o parceiro, | Open Subtitles | جوزيف فيلتون الشخص الميت كان قد اعتقل لكن مُنح الحصانة مقابل شهادته ضد شريكه دارين هانسون |
Infelizmente, estavas sob o efeito de comprimidos, na altura, e não podes depor para o contradizer. | Open Subtitles | للأسف، كنتِ تحت تأثير حبوب طبية وقتذاك، مما يعني أننا لا نستطيع استدعاءك للشهادة لدحض شهادته. |
Bem, desta vez, vamos causar uma melhor impressão, porque o depoimento dele foi, realmente, muito prejudicial. | Open Subtitles | ،حسناً، لنحظى بإنطباع أفضل هذه المرة .لأن شهادته كانت سيئة للغاية |
Meritíssima, a defesa já apresentou o seu depoimento sobre o exorcismo de forma dramática. | Open Subtitles | سيادتك، لقد قدم الإدعاء بالفعل شهادته بالنسبة لعملية طرد الأرواح |
Ele podia ter entrado na NBA no penúltimo ano, mas quis ficar na universidade e terminar o curso. | Open Subtitles | لاستطاع الانضمام لاتحاد كرة السلة الوطنية بعد سنته الثالثة لكنه أراد البقاء لينال شهادته |
E com o seu único diploma, o seu certificado de estudos primários, ele viu-se assalariado numa tinturaria. | TED | وكان مؤهله العلمي الوحيد شهادته الإبتدائية فوجد له وظيفة في مصبغة أقمشة |
Se isso fizer dele uma melhor testemunha, quero-a com ele. | Open Subtitles | إن كان ذلك سيجعل شهادته أفضل فأنا أريدِك معه |
testemunhou no julgamento que o Riley havia ameaçado matar a Caroline. | Open Subtitles | قال في شهادته في محاكمة أن رايلي هددوا بقتل كارولين. |
A sua declaração diz que o vídeo de vigilância tem... pouca definição, sem que se possa identificar o assassino. | Open Subtitles | شهادته تقول ان فيديو مراقبة مثل هذا ذو قدرة خاصة لا يستطيع ان يخطىء القاتل |
Ele precisa sair do país, querem recolher o depoimento. | Open Subtitles | يريد مغادرة البلد لذا فسوف يبكّرون بادلاء شهادته. |