Se quiserem que testemunhe em tribunal, tenho de ver o original. | Open Subtitles | اسمعا، إن كنتما تريدان شهادتي في المحكمة فسأحتاج الشريط الأصلي |
Talvez eu devesse garantir que nunca mais testemunhe em tribunal. | Open Subtitles | ربما يجب علي التأكد من عدم شهادتي في قاعة محكمة مرة أخرى |
Fui para a faculdade e tirei o curso de zoologia marinha. Depois fui para o Havai fazer uma pós-graduação na Universidade do Havai. | TED | وفعلت وذهب للكلية وحصلت على شهادتي في علم الحيوان البحري ومن ثم إنتقلت الى هاواي في جامعة هاواي |
Ainda há pouco tempo, estava a tentar tirar o curso de serviço social. | Open Subtitles | لم يكن الوقت ببعيد عندما حاولت الحصول على شهادتي في الخدمات الإجتماعية |
Sou formada em arquitetura, mas a minha paixão é a preservação histórica, e esta cidade oferece-nos tudo. | Open Subtitles | شهادتي في العِمارة ، لكني أحب الترميمالتاريخي، والمدينة لديها كل شيء |
Sou formada em psicologia. | Open Subtitles | شهادتي في علم النفس. |
Quanto a si, não sei, mas eu trabalhei muito para tirar o curso. | Open Subtitles | ولا أعرف ما فعلت، ولكني جاهدت بشدة لحصولي على شهادتي في القانون |
Estava em Paris a tirar o curso em História de Arte. | Open Subtitles | كنت في (باريس) لأحصل على شهادتي في تاريخ الفن |