Custou-me um mês de salário, mas valeu a pena. | Open Subtitles | كلّفْني شهر كامل لدفع الراتب ، ولكنهُ يُساوي |
A Anti-gangue e a OCCB estão nisto há um mês. | Open Subtitles | لقد قمتما بإفساد عمل شهر كامل لزملائكما فى الشرطة |
Não coloquei os pés na cozinha, durante um mês. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني دخلت المطبخ .لمدة شهر كامل |
Porque gastaste um mês de renda num helicóptero de brincar? | Open Subtitles | لماذا صرفت إيجار شهر كامل على طائرة عامودية لعبة؟ |
Eu queria aprender a cozinhar, e ela manteve-me na cozinha, a cortar e a talhar um mês inteiro. | TED | أردت أن اتعلم طهي الطعام، و قد جعلتني ابقى في المطبخ، قطع والتكعيب وتقطيع لمدة شهر كامل. |
É um mês a festejar o halloween na universidade. | Open Subtitles | جوهرياً عيد القدّيسين طوله شهر كامل في الجامعة. |
Bem, se uma chamada o deixou feliz, então o que planeei para si vai deixá-lo feliz durante um mês. | Open Subtitles | حسنا، إذا جعلت الدعوة ليلتك، ثم ما كنت قد خططت ل سوف يصبح لديك مدة شهر كامل. |
Depois de um mês de fracasso, conseguimos uma pista, amigo. | Open Subtitles | بعد شهر كامل وخيبة الامل والفشل حصلنا على بصيص امل ياصديقي |
Passara um mês desde a absolvição e não nos contactáramos. | Open Subtitles | مر شهر كامل منذ البراءة ولم يتصل أى أحد |
"O paciente está a empreender uma dieta de um mês no McDonald's." | Open Subtitles | أنت استمريت في تناول ماكدونالدز لمدة شهر كامل |
E sem eu dar por isso, já andávamos há um mês. | Open Subtitles | قبل ان اعلم باننا كنا نتواعد لمدة شهر كامل |
Perdi um mês inteiro de escola. | Open Subtitles | و قد تسبب ذلك فى ضياع شهر كامل من دراستى |
Ted, a única razão para se esperar um mês para ter sexo é se a rapariga tem 17 anos e 11 meses. | Open Subtitles | تيد .. السبب الوحيد الذي يجعلك تتنظر الفتاة شهر كامل قبل ان تضاجعها ان يكون عمر الفتاة 17 عام و 11 شهراً |
Quando quis o meu kit de cozinha, rezei todas as noites durante um mês para o ter. | Open Subtitles | عندما أردت عدة الخبز خاصتي, صليت لله كل ليلة لمدة شهر كامل لأحصل عليها. |
Destruir o nosso trabalho de um mês em minutos requer uma estupidez de génio. | Open Subtitles | حتى أنكما دمرتما عمل شهر كامل لزملائكما هنا فى بضعة دقائق وهذا يتطلب عبقريان حمقى |
Têm um mês para pôr esta coisa a voar até ao planeta e regressar, e fazer mais do que virar à esquerda. | Open Subtitles | لديكم شهر كامل حتى تجعلوا هذا الشىء يطير من وألى ذلك الكوكب و أفعلوا أكثر من كونه يذهب للشمال |
Temos mesmo um mês inteiro destes eventos nos quais é suposto que eu participe? | Open Subtitles | هل هنالك شهر كامل من هذهِ الأحتفالات و التى يفترض أنّ أظهر بها؟ |
Eu tinha outro mês inteiro para fazer o que quisesse antes de Deus começar a ter-me debaixo de olho. | TED | كان لي شهر كامل أخر لفعل أي شيء أريد أن أمام الله دون اثم. |