Se eles não aparecerem três meses de preparação dentro dos tubos... e tirei-te da aposentadoria para nada. | Open Subtitles | إذا لم يعارضوا، ثلاثة شهورِ مِنْ الواجبات أسفل الأنابيبِ وأنا نشلتك مِنْ التقاعدِ بدون مقابل. |
Ela acha que pode entrar aqui ao fim de seis meses de ausência... e assumir o controlo? | Open Subtitles | ماذا تَعتقدُ؟ هي يُمْكِنُ أَنْ تَرْقصَ الفالز هنا بعد ستّة شهورِ مِنْ وجود ذَهبتْ وفقط يُسيطرُ؟ |
Depois de seis meses de seca, a erva substitui o pó em grandes extensões. | Open Subtitles | بعد ستّة شهورِ مِنْ الجفافِ، يَستبدلُ العشبُ الغبارفي السهول العظيمةِ. |
Ray, sabes que três meses a tentar não é muito, não sabes? | Open Subtitles | راي... أنتتَعْرفُ التي ثلاثة شهورِ مِنْ مُحَاوَلَة لَيسَ ذلك لمدة طويلة، حقّ؟ |
Estava a três meses de concluir o curso. | Open Subtitles | ثلاثة شهورِ مِنْ الدكتوراه. |