"شىءً" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa
        
    • nada
        
    Só há uma coisa sobre a qual não sabes nada a própria vida! Open Subtitles يوجد فقط شىءً واحداً ليس لديك أى فكرة عنه: الحياة نفسها.
    Mas, quando quero entrar nessa casa, aparece qualquer coisa a impede-mo. Open Subtitles وكل مرة أحاول أن أدخله,شىءً .ما يمنعنى من دخوله
    Uma coisa que me desconcerta... é que o grosso dos espectadores parece ser... maioritariamente de rapazes. Open Subtitles شىءً ما يحيرنى, هو قوام جماهيركم. يبدو وأن أغلبهم من الأولاد الصغار بالسن.
    Acho que tem razão. Há aqui qualquer coisa... É que isto é tão negro... Open Subtitles أعتقد أنه محق.شىءً ما حول هذا الغلاف يجعله سودوي جداً,
    nada é mais engraçado do que tolices lidas em voz alta. Open Subtitles لا شىءً أكثر تسلية من قراءة شىءٍ سخيف بصوتٍ عالٍ
    Por cada coisa que corre mal, outras cem correm bem. Open Subtitles شىءً واحداً فقط لم يكن على مايرام, يقابله مئات الأشياء الأخرى التى تمت بطريقة صحيحة.
    Depois, aconteceu-lhe qualquer coisa... Qualquer coisa se quebrou dentro dele... Open Subtitles , ثم حدث شىءً له .شىء كُسر بداخله
    É a coisa mais linda do mundo. Open Subtitles ولكن الوضع والولادة هم ما يجعلوا ممن ذلك شىءً يستحق العناء أنه أجمل شىء على وجه الأرض!
    Há uma coisa que tenho de fazer. Open Subtitles هناك فقط شىءً ما يجب أن أفعَلُه.
    - Anda, vou mostrar-te uma coisa. Open Subtitles دعنى أريك شىءً.
    Tenho uma coisa muito difícil para te dizer. Open Subtitles لدى شىءً صعب لأصارحك به.
    Há alguma coisa com as provas? Open Subtitles أحدث شىءً فى طبعة البارحه؟
    Foi a maneira como ele apresentou a coisa - não sería uma coisa explêndida para a Lucy se ele casasse com ela? Open Subtitles لقد وضع كلامه بهذه الطريقة-أليس شىءً رائعاً للـ(لوسي) لو تزوجتها؟
    Logo que consigo segurar uma coisa e logo outra caí. Open Subtitles أربط شىءً فيسقط الآخر
    Há uma coisa que tenho de te contar... sobre mim. Open Subtitles هناك شىءً يجب أن أخبرك به... عني.
    - Pelo menos ofereceu-me alguma coisa. Open Subtitles على الأقل هو قد إشترى لى شىءً
    Aconteceu-me uma coisa. Open Subtitles شىءً ما يحدث لى
    Tenho de fazer uma coisa... Open Subtitles ... أحتاج أن أفعل شىءً
    Talvez publique alguma coisa no "Times". IAN FAITH Open Subtitles (نيورك تايمز) قد تفعل شىءً ما.
    - Só há uma coisa impossivel. Open Subtitles -يوجد شىءً واحداً مستحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus