Acho que é uma coisa boa para se apostar. | Open Subtitles | أظن أنه شىء جيد الرهان على أى شخص |
O destino não quis dar-nos as moedas, o que é uma coisa boa. | Open Subtitles | أعتقد أن القدر لم يرد لنا أن نحصل على تلك العملات وكان شىء جيد |
A nossa audiência acreditará que isso é uma coisa boa, também eu. | Open Subtitles | مشاهدونا سيعتقدون ان هذا شىء جيد وكذاللك انا |
Mas como todos sabem nada é bom demais para a boneca. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك كما تعرف لم يكن شىء جيد للفتاة |
Vejo as bolhas na champagne... como algo bom e bonito | Open Subtitles | أَرى الفقاعاتَ في الشمبانيا على أنها شىء جيد وجميل |
E Ainda bem, pois seria um crime. | Open Subtitles | نعم، وهذا شىء جيد لأنى إذا فعلت ستكون جريمة |
E é por isso que digo a todos que agora me ouvem, que impeçam os rapazes como eu de pensar que dar um tiro na cabeça de um homem inocente e decente é uma coisa boa. | Open Subtitles | ولذلك أنصح كل من يسمعنى الآن أن يوقفوا الأطفال الذين يعتقدون أن إطلاق الرصاص على الأبرياء والمحترمين شىء جيد |
Muitos soldados morreram pela sua coragem, pode ser uma coisa boa. | Open Subtitles | ان هناك الكثير من الجنود يموتون فى الحرب ولكن عندما يمتلؤن بالشجاعة يكون هذا شىء جيد |
Foi destruído e isso é uma coisa boa, porque precisamos do luto e de seguir em frente. | Open Subtitles | لقد تدمر وهذا شىء جيد لاننا نحتاج أن نحزن ونستمر بحياتنا |
Bem, se não estiveres morto, isso poderia ser uma coisa boa. | Open Subtitles | حسناً لو أنك غير ميت هذا يمكن ان يكون شىء جيد |
Esta garrafa não é reciclada, mas isso é uma coisa boa, porque garrafas recicladas é igual a plástico sujo. | Open Subtitles | هذه الزجاجة لم يُعاد تصنيعها لكن هذا شىء جيد لأن الزجاجات المُعاد تصنيعها تضاهى البلاستيك القذر |
É uma coisa boa, não é? | Open Subtitles | هذا شىء جيد , أليس كذلك ؟ نعم , أنتِ لن تتخيلي ذلك |
Só teve um bom publicista. Quando acontece uma coisa boa, foi por vontade Dele. | Open Subtitles | لقد كان مروجا جيداً، وهذا كل شىء "شىء جيد سيحدث "إنها إرادته |
Na realidade... existe uma lista oficial de razões pelas quais chorar é... uma coisa boa. | Open Subtitles | فى الواقع هناك قائمة رسمية من الاسباب للبكاء انه... شىء جيد |
E eu era realmente independente, o que, de certa forma, é bom. | Open Subtitles | ساعدنى فى أن أنضج بسرعة كنت مستقلة الذى بدوره شىء جيد |
O facto de não haver muito sangue no acampamento é bom sinal, significa que a criatura os queria vivos. | Open Subtitles | حقيقه انه ليس هناك دم ظاهر فى موقع المعسكر شىء جيد هذا يقترح أن الكائن يريدهم أحياء |
Também fui promovido. Isso é bom. Não há nada de mal. | Open Subtitles | وحصلت على ترقية أيضاً, وهذا شىء جيد لا يوجد شىء سىء فى الأمر |
é bom quando estes incidentes podem ser convertidos em algo bom. | Open Subtitles | تعرف , انه شىء جيد عندما توجه هذه الحوادت بأتجاه شىء جيد |
Pois, como eu disse, foi algo bom. | Open Subtitles | نعم , كما قلت ,هذا شىء جيد ترجمة : ام الفوارس |
Antes disso. algo bom. | Open Subtitles | لا قبل ذلك شىء جيد |
Ainda bem que o Inquisitor não tem orgulho na própria integridade. | Open Subtitles | حسنا,انه شىء جيد ان لا يتفاخر المحقق على كماله |
Ainda bem que gosto de ficção científica. Entraste na equipa? | Open Subtitles | حسنا انة شىء جيد فأنا احب الخيال العلمى هل حددت الفريق ؟ |
Ainda bem que copiei os ficheiros do computador do Skales enquanto esperava a ambulância. | Open Subtitles | شىء جيد اننى نسخت الملفات من جهاز الحاسب الخاص بسكاليز بينما كنت فى انتظار الاسعاف |