"شىء سيكون على ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai ficar tudo
        
    Querida, não digas isso. vai ficar tudo bem. Open Subtitles كلا يا عزيزتى ، لا تقولى هذا كل شىء سيكون على ما يرام
    Nós vamos... encontrá-la, e vai ficar tudo bem. Open Subtitles سنعمل على إيجادها، وكُلّ شىء سيكون على ما يرام
    Sei que estás assustado, mas vai ficar tudo bem. Open Subtitles أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام
    Sim. "vai ficar tudo bem". Tens razão, Ira. Open Subtitles حسنا , كل شىء سيكون على ما يرام انت محق يا ايرا
    Companheiro, vai ficar tudo bem, está bem? Open Subtitles يا بني ,كل شىء سيكون على ما يرام ,حسننا ؟
    - Querida, vai ficar tudo bem. Open Subtitles هذا ما احاول تحقيقة عزيزتى كل شىء سيكون على ما يرام كيف يمكنك أن تقول ذلك؟
    Alyosha, vai ficar tudo bem. Open Subtitles اليوشا، كل شىء سيكون على ما يرام
    vai ficar tudo bem, está bem? Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام , حسناً ؟
    vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تقلقى كل شىء سيكون على ما يرام
    vai ficar tudo bem, Vou tirar-te daqui. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام - ريكى لا تتركنى - انا سوف اغادر هذا المكان . انا سوف اغادى هذا المكان
    vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام
    -Eu sei. vai ficar tudo bem. Open Subtitles . كل شىء سيكون على ما يُرام
    vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام.
    vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام.
    vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام
    vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام
    vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام
    vai ficar tudo bem. - Quero a minha Rosie. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus