"شيءا" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma coisa
        
    • qualquer coisa
        
    • algo que
        
    -Deixaste cair uma coisa. -O que é isso? É uma rifa gigante? Open Subtitles ـ لقد أسقطت شيءا ـ ما كان ذلك,هل كسرته جائزة جاك؟
    Pisei uma coisa, ontem à noite, que furou a sola. Open Subtitles تقدّمت شيءا ليلة أمس الذي أكل نظيف خلال النعل.
    Encontrei uma coisa que pode ser útil para localizar o agente Doggett. Open Subtitles وجدت شيءا الذي قد يثبت مساعد في تحديد مكان الوكيل دوجيت.
    E diria à Peyton que... faria qualquer coisa por ela, mesmo algo tão horripilante como dormir no quarto da minha mãe. Open Subtitles وسوف اكبر بيتون بذلك اننى سوف افعل اى شىء من اجلها مثل شيءا مجنونا مثل النوم فى غرفة امى
    Acho que encontrámos qualquer coisa nas cópias dos registos do servidor. Open Subtitles أعتقد وجدنا شيءا في نسخ مطبوعة من صندوق الخادم.
    Não é algo que se possa permitir a anunciar no mercado negro. Open Subtitles ذلك ليس شيءا نحن يمكن أن يتحمّل الإعلان في السوق السوداء.
    Encontrei uma coisa perto do sítio do acidente. Open Subtitles وجدت شيءا في موقع الحادث بعده قليل من مكان الحدث
    Mas descobri uma coisa na matriz de silicone - o nome do fabricante. Open Subtitles لكنّي وجدت شيءا في مصفوفة سيليكون، الذي أعتقد اسم المنتج.
    Ao fazer o relatório para o Skinner, encontrei uma coisa que vais gostar. Open Subtitles وضع سويّة تقريري لسكيننير، وجدت شيءا الذي أنت ستقدّر.
    Mulder, encontrei uma coisa na qual nem vais acreditar. Open Subtitles نعم. مولدر، وجدت شيءا. وجدت الشيء الذي أنت لن تعتقد.
    E lembro-me de uma coisa que não contei a ninguém. Open Subtitles وآي يتذكّر شيءا الذي آي لم يخبر أي شخص.
    Acho que ontem à noite o Wayne apercebeu-se de uma coisa por isso é que ele estava a cavar aqui. Open Subtitles أعتقد وين أدرك شيءا ليلة أمس. لهذا هو كان خارج يحفر هنا.
    Um dia olha-se para a pessoa, e vê-se uma coisa que não se tinha visto na noite anterior. Open Subtitles تعرف، يوم واحد تنظر إلى الشخص وأنت شاهد شيءا أكثر من أنّك عملت الليل سابق.
    Eu estava a ajeitar as coisas e descobri uma coisa. Open Subtitles أنا كنت أعدّل فوق وآي .. . وجد شيءا.
    Nunca significou nada, até ontem, quando me fez lembrar uma coisa. Open Subtitles هو ما عنى أيّ شئ لي حتى أمس عندما جعلني أتذكّر شيءا. ما؟
    Fui às compras no outro dia, vi uma coisa e lembrei-me de ti, por isso... Open Subtitles ذهبت للتسوّق، وأنا رأيت شيءا. ذكّرني منك.
    Mas deixe-me dizer uma coisa, senhor "quem-quer-que-seja". Open Subtitles لكن دعني أخبرك شيءا يا سيد مهما كان إسمك
    É ele. Fez qualquer coisa no écran. Juro que é verdade. Open Subtitles أنه هو، فعل شيءا بالشاشة أقسم لكم
    A minha mãe disse qualquer coisa sobre passagens secretas. Open Subtitles قالت أمّي شيءا حول الممرات السرية.
    Eu penso que poderá haver qualquer coisa para a sua teoria. Open Subtitles أعتقد هناك قد يكون شيءا إلى نظريتك.
    Tem de haver mais qualquer coisa. Open Subtitles لكن حول هذه rubbings. هناك أصبح لكي يكون شيءا أكثر.
    Não é algo que possam prender com algemas. Open Subtitles هذا ليس شيءا أنت يمكن أن تضع في الأصفاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus