-Deixaste cair uma coisa. -O que é isso? É uma rifa gigante? | Open Subtitles | ـ لقد أسقطت شيءا ـ ما كان ذلك,هل كسرته جائزة جاك؟ |
Pisei uma coisa, ontem à noite, que furou a sola. | Open Subtitles | تقدّمت شيءا ليلة أمس الذي أكل نظيف خلال النعل. |
Encontrei uma coisa que pode ser útil para localizar o agente Doggett. | Open Subtitles | وجدت شيءا الذي قد يثبت مساعد في تحديد مكان الوكيل دوجيت. |
E diria à Peyton que... faria qualquer coisa por ela, mesmo algo tão horripilante como dormir no quarto da minha mãe. | Open Subtitles | وسوف اكبر بيتون بذلك اننى سوف افعل اى شىء من اجلها مثل شيءا مجنونا مثل النوم فى غرفة امى |
Acho que encontrámos qualquer coisa nas cópias dos registos do servidor. | Open Subtitles | أعتقد وجدنا شيءا في نسخ مطبوعة من صندوق الخادم. |
Não é algo que se possa permitir a anunciar no mercado negro. | Open Subtitles | ذلك ليس شيءا نحن يمكن أن يتحمّل الإعلان في السوق السوداء. |
Encontrei uma coisa perto do sítio do acidente. | Open Subtitles | وجدت شيءا في موقع الحادث بعده قليل من مكان الحدث |
Mas descobri uma coisa na matriz de silicone - o nome do fabricante. | Open Subtitles | لكنّي وجدت شيءا في مصفوفة سيليكون، الذي أعتقد اسم المنتج. |
Ao fazer o relatório para o Skinner, encontrei uma coisa que vais gostar. | Open Subtitles | وضع سويّة تقريري لسكيننير، وجدت شيءا الذي أنت ستقدّر. |
Mulder, encontrei uma coisa na qual nem vais acreditar. | Open Subtitles | نعم. مولدر، وجدت شيءا. وجدت الشيء الذي أنت لن تعتقد. |
E lembro-me de uma coisa que não contei a ninguém. | Open Subtitles | وآي يتذكّر شيءا الذي آي لم يخبر أي شخص. |
Acho que ontem à noite o Wayne apercebeu-se de uma coisa por isso é que ele estava a cavar aqui. | Open Subtitles | أعتقد وين أدرك شيءا ليلة أمس. لهذا هو كان خارج يحفر هنا. |
Um dia olha-se para a pessoa, e vê-se uma coisa que não se tinha visto na noite anterior. | Open Subtitles | تعرف، يوم واحد تنظر إلى الشخص وأنت شاهد شيءا أكثر من أنّك عملت الليل سابق. |
Eu estava a ajeitar as coisas e descobri uma coisa. | Open Subtitles | أنا كنت أعدّل فوق وآي .. . وجد شيءا. |
Nunca significou nada, até ontem, quando me fez lembrar uma coisa. | Open Subtitles | هو ما عنى أيّ شئ لي حتى أمس عندما جعلني أتذكّر شيءا. ما؟ |
Fui às compras no outro dia, vi uma coisa e lembrei-me de ti, por isso... | Open Subtitles | ذهبت للتسوّق، وأنا رأيت شيءا. ذكّرني منك. |
Mas deixe-me dizer uma coisa, senhor "quem-quer-que-seja". | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك شيءا يا سيد مهما كان إسمك |
É ele. Fez qualquer coisa no écran. Juro que é verdade. | Open Subtitles | أنه هو، فعل شيءا بالشاشة أقسم لكم |
A minha mãe disse qualquer coisa sobre passagens secretas. | Open Subtitles | قالت أمّي شيءا حول الممرات السرية. |
Eu penso que poderá haver qualquer coisa para a sua teoria. | Open Subtitles | أعتقد هناك قد يكون شيءا إلى نظريتك. |
Tem de haver mais qualquer coisa. | Open Subtitles | لكن حول هذه rubbings. هناك أصبح لكي يكون شيءا أكثر. |
Não é algo que possam prender com algemas. | Open Subtitles | هذا ليس شيءا أنت يمكن أن تضع في الأصفاد. |