Porque um dia, a tua família vai desaparecer, e não vai restar nada aqui para ti. | Open Subtitles | لأنه يوماً ما سترحل عائلتك و لن يبقى لكَ شيءٌ هنا |
Não há nada aqui na zona, excepto o clube. | Open Subtitles | ــ لا يوجد شيءٌ هنا لعدة أميال عدا النادي |
Agradeço o elogio, mas não se passa nada aqui hoje. | Open Subtitles | -أقدّر شعورك، لكن لا يحدث شيءٌ هنا اليوم . |
Não há nada aqui que possa interferir com o sinal. | Open Subtitles | فلا يوجد شيءٌ هنا ليتداخل مع الإشارة. |
Não há nada aqui, Inspetor. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ هنا, أيها المفتش. |
Não existe nada aqui da minha suposta confissão? | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ هنا حول ما يسمى "اعترافي"؟ |
Larry, não acho que valha a pena. - Não há nada aqui. - Está bem. | Open Subtitles | -لاري)، لا أظن بأن هذا يستحق، لا يوجد شيءٌ هنا) |
Não havia nada aqui. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.و لمْ يكن يوجد شيءٌ هنا |
Não há nada aqui. | Open Subtitles | -لا يوجدُ شيءٌ هنا . |
- Mas não há nada aqui. | Open Subtitles | -لكن لا يوجد شيءٌ هنا . |