"شيءٍ أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada mais
        
    • coisa mais
        
    Não podias ter escolhido nada mais difícil! Open Subtitles أنت لا يمكنك التقاط شيءٍ أكثر صعوبة
    Não há nada mais triste e trágico do que duas pessoas que tu sentes que seriam felizes juntas, mas as circunstâncias em que se encontram não permitem ter essa oportunidade para estabelecerem uma boa ligação. Open Subtitles ما من شيءٍ أكثر تعاسة و مأساويةً من شخصين تشعر أنّهما سيكونان رائعين مع بعضهما لكنّ الظروف التي وجدا نفسيهما فيها لم تكن تمنحهما الفرصة لإنشاء رابطة نقية جيدة
    Ela não sabe nada mais do que nós sabemos. Open Subtitles -لقد فعلت . لا تعرف أيّ شيءٍ أكثر ممّا نعرف.
    Não podiam arranjar alguma coisa mais leve para segurar a minha queda? Open Subtitles ألمْ تستطيعا إيجاد أيّ شيءٍ أكثر نعومة للتخفيف من سقوطي؟
    Sei que o Martin pode ajudar-te por enquanto, mas se quiseres alguma coisa mais duradoura, eu posso ajudar. Open Subtitles أعلم أنّ (مارتي) قد عيّنك مؤقتاً لكن إن كنت تبحث عن شيءٍ أكثر دواماً , فيمكنني المساعدة
    Preciso de uma coisa mais íntima. Open Subtitles -إنّه يحتاج إلى شيءٍ أكثر خصوصيّة .
    Não há nada mais importante, Bonnie. Open Subtitles -ليس من شيءٍ أكثر أهمّية من هذا يا (بوني ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus