"شيءٍ على ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo
        
    Desde que cumpra as suas responsabilidades, está tudo bem. Open Subtitles طالما تهتمّ بمسؤوليّاتك، فكلّ شيءٍ على ما يُرام
    Quando subirem para ver se está tudo bem, irão encontrar o corpo, ligar para a polícia, e tu terás o motivo. Open Subtitles عندما يأتون ليروا لو كان كلّ شيءٍ على ما يُرام، فإنّهم سيجدون الجثّة، ويتّصلون بالشرطة، وسيكون لديكِ سبب مُحتمل.
    Ei, Dylan e vadias, tudo beleza, tudo beleza. Open Subtitles يا سفلة, لا بأس فيه, كل شيءٍ على ما يُرام.
    Está tudo bem, pessoal? Open Subtitles أكلُ شيءٍ على ما يرام، يا رفاق؟ لديه مسدس
    Sim. Está tudo bem. Não há preocupações aqui. Open Subtitles أجل, إن كل شيءٍ على ما يُرام لا يوجد أي قلق هنا
    Para ver se está tudo bem. Open Subtitles للتأكّد ما إذا كان كل شيءٍ على ما يُرام.
    Se tudo correr bem, podemos continuar o nosso negócio. Open Subtitles .. إن سار كلُّ شيءٍ على ما يُرام فيمكننا الإستمرار في عملنا فحسب
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles سيكون كلّ شيءٍ على ما يرام بالنسبة لكم الآن
    Está tudo bem? Open Subtitles أكلُ شيءٍ على ما يرام؟ هل أنتَ على مايرام؟
    Vamos sair daqui. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles سنخرجُ من هنا سيكون كلّ شيءٍ على ما يرام
    Mmm. Este bolo é delicioso Está tudo óptimo. Open Subtitles هذا الكيك لذيذٌ جداً وكل شيءٍ على ما يرام
    Problemas de dinheiro à parte, está tudo bem em casa? Open Subtitles بغضّ النظر عن المال، أكلّ شيءٍ على ما يرام في البيت؟
    Só queria que ficasse tudo bem. Open Subtitles لقد أردتُ فقط أن يكون كل شيءٍ على ما يُرام
    Pois, está tudo bem. Vamos sempre ter sentimentos um pelo outro. Open Subtitles كل شيءٍ على ما يرام لكننا دائماً سنكن مشاعر الحب لبعضنا
    tudo ficará bem. Ela aqui está em boas mãos. Open Subtitles سيكون كلّ شيءٍ على ما يرام إنّها في أيدٍ أمينة هنا
    Agora tudo vai correr bem. - Os porcos gostam de vinho? Open Subtitles و الآن سيكون كل شيءٍ على ما يرام هل تحب الخنازير النبيذ ؟
    Está tudo bem, apenas precisa repousar. Open Subtitles كل شيءٍ على ما يرام .. تحتاج للراحة لفترة فحسب
    Não podemos fingir que está tudo bem por umas horas? Open Subtitles هل لنا أن نتظاهر بأنَّ كلَّ شيءٍ على ما يرام..
    Tens de deitar-te para sabermos se está tudo bem. Open Subtitles يجب عليكِ الإستلقاء حتى نتأكّد أنّ كلّ شيءٍ على ما يُرام.
    Não podes continuar a fingir que está tudo bem. Open Subtitles لا يمكنك فقط الاستمرار في التظاهر أن كل شيءٍ على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus