Apesar de dizermos muitas vezes que uma coisa sabe a picante, na realidade não é um sabor, como o doce, o salgado ou o ácido. | TED | رغم أننا كثيراً ما نقول عن شيءٍ ما أن طعمه حار، إلا أنه فعلياً ليس بطعم، كالطعم الحلو أو المالح أو الحامض. |
Se calhar, tenho uma coisa para ti. Falamos mais tarde, sim? | Open Subtitles | أنا بحاجةٍ إليك في شيءٍ ما ربما نتحدّث لاحقاً |
Queria saber se lhe posso perguntar uma coisa, Professor. | Open Subtitles | سيـّدي ، أودّ أن أسألك عن شيءٍ ما. |
Gosto da ideia de fazer parte de qualquer coisa, de tentar fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | أعجبتني فكرةُ أن أكون جزءاً من شيءٍ ما حاولتُ في الواقع أن أجعل العالم أكثر أماناً |
O que significa que eles fariam qualquer coisa além de ir até a Polícia para obtê-lo de volta. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّهما سيفعلان أيّ شيءٍ ما عدا تبليغ الشُرطة لإستعادتها. |
Sim, devias pensar em qualquer coisa, senão acabas com uma fotografia dele. | Open Subtitles | أجل ،عليك التفكير في شيءٍ ما. وإلا سوف ينتهي بكِ الأمر مع صورة هذا الشاب. |
Abdicaste de algo para fazeres a relação funcionar. | Open Subtitles | لقد تخلّيتَ عن شيءٍ ما كي تحافظَ على العلاقة |
Sim. Só tive que verificar uma coisa na loja de erva. | Open Subtitles | حسناً, علي بالتأكد من شيءٍ ما في متجر الحشيش |
Entra no quarto. Tira a roupa. Consegui uma coisa. | Open Subtitles | ادخلي غرفتكِ اخلعي ملابسكِ نعم، اظن أني حصلت على شيءٍ ما إمرأة |
Hoje foi derramado muito sangue, e tudo por uma coisa que alguns magos jamais iriam querer. | Open Subtitles | الكثيرُ من الدماء أُريقَت اليوم. وكلُّها من أجل شيءٍ ما لا يريده سوى القليل من الحُكماء. |
Na verdade, precisava de te perguntar uma coisa. | Open Subtitles | أنا في الواقع فقط، في حاجة إلى، طلب شيءٍ ما منك. |
Pensava que ele só queria organizar um protesto, ou uma coisa assim. | Open Subtitles | فقط إستنتجتُ أنّهُ يريدُ تنظيم إحتجاجٍ أو شيءٍ ما. |
Mas você tinha uma coisa no bolso. | TED | ولكنّ جيبك الأمامي احتوى على شيءٍ ما |
Jeannie, preciso de falar contigo, sobre uma coisa. | Open Subtitles | جينى, أريد أن... ..... أتحدث اليك عن شيءٍ ما |
Todos os deuses da Terra deviam estar muitos zangados com qualquer coisa. | Open Subtitles | لابد أنهم كانوا غاضبين حقًا بشأن شيءٍ ما |
Parece mais que veio cá roubar qualquer coisa. | Open Subtitles | يدوا وكأنها جائت لسرقة شيءٍ ما. |
Acho que me sentei em qualquer coisa. | Open Subtitles | أعتقدُ أنني أجلسُ على شيءٍ ما. |
Mas senti os polegares... a pressionar-lhe a traqueia... até qualquer coisa estalar. | Open Subtitles | لكنّي شعرت بإصبع أبهامي تضغط على قصبته الهوائية... حتّى أنكسر شيءٍ ما. |
Ele procurava qualquer coisa. | Open Subtitles | كان يبحث عن شيءٍ ما. |
- O pé dele está preso em qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد علقت قدمه في شيءٍ ما |
Parece que está tentar dizer-me algo, ou a avisar-me a respeito de algo. | Open Subtitles | كان ذلك مثل أنه كان يحاول أن يخبرني شيئاً ما أو يحذرني بشأن شيءٍ ما |