"شيء أريدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma coisa
        
    Quero que veja uma coisa. É só um minuto. Open Subtitles معي شيء أريدك أن تلقي نظرة عليه لن تستغرق دقيقة
    Antes que te afundes mais em mágoas, tenho de te mostrar uma coisa. Open Subtitles قبل أن تتعمّقي في هذا لدي شيء أريدك أن تريه
    Não, estou a ligar porque queria contar-te uma coisa. Open Subtitles كلا، أتصل بكِ فحسب لأن هناك شيء أريدك أن تعرفينه
    Antes de irmos, há uma coisa que preciso que faças por mim. Open Subtitles قبل أن نذهب، هناك شيء أريدك أن تفعله من أجلي
    Ah, isso é uma coisa que eu quero que resolva. Open Subtitles آه؛ هذا شيء أريدك أن تضع حدا له
    uma coisa que quero que vejas. Open Subtitles هناك شيء أريدك لأخذ النظر إلى.
    uma coisa que te quero dizer. Open Subtitles هناك شيء أريدك أن ترمي به بعيداً.
    uma coisa que quero que me mostres. Open Subtitles هُناك شيء أريدك أن تريني إيّاه.
    uma coisa que preciso que faças por nós primeiro. Open Subtitles هناك شيء أريدك أن تفعليه قبل ذلك
    - Tenho uma coisa para te mostrar. - O que é? Open Subtitles -هناك شيء أريدك أن تريه ما هو؟
    uma coisa que quero que saibas. Open Subtitles هناك شيء أريدك أن تعرف.
    uma coisa que preciso de dizer. Open Subtitles هناك شيء أريدك أن تعلميه
    Mas há uma coisa que quero que saibas. Open Subtitles لكن هناك شيء أريدك أن تعرفه
    Preciso que me faças uma coisa. Open Subtitles هناك شيء أريدك أن تجلبه لي
    Sabes, Georgie, se não regressar, quero que faças uma coisa por mim. Open Subtitles هل تعلم يا (جورجي)؟ إن لم أتمكن من العودة، فهناك شيء أريدك أن تفعله لأجلي
    uma coisa que eu quero que saibas. Open Subtitles .. شيء أريدك أريدك أن تعرفه
    Tenho uma coisa para verificares. Open Subtitles لديّ شيء أريدك التحقق منه
    -Avó. Avó, há uma coisa que adorava mostrar-lhe. Open Subtitles هنالك شيء أريدك أن تريه
    uma coisa que quero que vejas. Open Subtitles هناك شيء أريدك أن تريه
    Espera, Reid. Há uma coisa que quero que leves contigo. Open Subtitles مهلًا, (ريد) ثمة شيء أريدك أن تأخذه معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus