"شيء أريده" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa que preciso
        
    • algo que eu quero
        
    • coisa de que preciso
        
    • thing that
        
    Estávamos... a última coisa que preciso é da minha melhor autora, na Europa, ler que encontraram um cadáver na sua propriedade. Open Subtitles كُنّا، إسمع، آخر شيء أريده ،هو كاتبتي الأكبر ،بينما هي في أوروبا تقرأ بأنّهم وجدوا جثّة على ملكيتها
    A última coisa que preciso para além de perder a mulher que amo, é ter obrigações para com o homem que a roubou. Open Subtitles آخر شيء أريده ما عدا خسارة المرأة التي أحبها هو بأن أكون ملتزمًا مع الشخص الذي سرقها
    Tem algo que eu quero e eu tenho algo que você quer. Open Subtitles انظر ، لديك شيء أريده ، ولديّ شيئ تريده أنت
    Contudo, se isso significar negar-me algo que eu quero, algo que eu mereço, algo de que esta família precisa, subitamente, és um pai extremoso. Open Subtitles على الرغم من ذلك إذا كان هذا الشيء فيه مماتي في سبيل شيء أريده شيء أستحقه شيء تحتاجه هذه العائلة فجاءه...
    Vocês os dois só me têm dado problemas, e a última coisa de que preciso é de problemas. Open Subtitles إنّكما لم تجلبا لي سوى المتاعب، وآخر شيء أريده هو المتاعب.
    A última coisa de que preciso é que te armes em diva numa fábrica de esporra. Open Subtitles آخر شيء أريده أن ترأسي أوبرا لمصنع تعري
    There's not a thing that I would change Open Subtitles * ليس هناك شيء أريده أن يتغير *
    Porque a última coisa que preciso é que morras aqui sozinho por minha culpa. Open Subtitles لأن آخر شيء أريده هو أن تموت وحيداً هُنا ويكون خطأي أيضاً
    Vou ter que fazer um exame, a última coisa que preciso agora é de um rompimento do tímpano. Open Subtitles حسناً، سأجعل.. سأجعل الطاقم يلقي نظرة عليه لأن أخر شيء أريده هو أن تتعطل بي في مهمة
    A última coisa que preciso é de uma mulher a morrer lentamente e aos berros. Open Subtitles آخر شيء أريده هو امرأة تموت ببطء وبصوت عالي.
    A última coisa que preciso é de um forasteiro a criar problemas. Open Subtitles آخر شيء أريده هو وجود غريب يبدأ المشاكل.
    A última coisa que preciso, é ser a chacota da Agência. Open Subtitles آخر شيء أريده أن تكونا أضحوكة المكتب
    A última coisa que preciso é de um louco na minha cozinha. Open Subtitles آخر شيء أريده الآن هو مجنون ما في مطبخي
    Eu tenho algo que quer e o Sr. Sharq tem algo que eu quero. Open Subtitles لدي شيء تريده وأنت لديكَ شيء أريده.
    Tenho algo que quer, e você tem algo que eu quero. Open Subtitles لدي شيء تريدينه، و لديك شيء أريده.
    Tens algo que eu quero. Open Subtitles لديك شيء أريده.
    Desculpa, miúda. A última coisa de que preciso é uma Sra. Kreitzman a chatear-me. Open Subtitles آسف يا بنيّتي، فآخر شيء أريده هو {\pos(195,180)}.
    Muito bem, esse punhal tem de ficar exatamente onde está. A última coisa de que preciso é de ressuscitar o Elijah. Open Subtitles حسنٌ، يتعيّن أنّ يبقى الخنجر حيث هو، إنّ بعث (إيلاجا) هو آخر شيء أريده.
    A última coisa de que preciso é de excitação. Open Subtitles الإثارة هي آخر شيء أريده.
    There's not a thing that I would change Open Subtitles * ليس هناك شيء أريده أن يتغير *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus