"شيء حقيقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo real
        
    • algo autêntico
        
    • uma coisa real
        
    • algo verdadeiro
        
    • existe
        
    • algo genuíno
        
    • é verdadeiro
        
    Se há algo real acontecendo entre você e o Coronel Sheppard o que você sente precise dizer-lhe, você definitivamente deve. Open Subtitles إذا كان هناك شيء حقيقي بينك وبين العقيد شيبرد أنت بالتأكيد تشعرين أنه يجب أن تعالجي الأمر
    Por isso desistiu da hipótese de algo real para que se possa agarrar à esperança. Open Subtitles لذا ستتخلى عن فرصة الحصول على شيء حقيقي كي تتمكن من التمسّك بالأمل
    Bem, tente conseguir algo real contando histórias para um golpe. Open Subtitles محاولة الحصول على شيء حقيقي عن طريق إخبار قصصك للآخرين هو فخ
    Há sempre algo autêntico escondido numa falsificação. Open Subtitles "هناك دائماً شيء حقيقي مخبأ في كل عمل مزور"
    Parece tão real, é difícil, porque nunca faria mal a uma coisa real. Open Subtitles يبدو حقيقي نوعـاً ما , و من الصعب علي فعل هذا لأنني لم أكن لأقوم بأذيـة أي شيء حقيقي
    Estava preocupada, mas parece que tens algo verdadeiro com ele. Open Subtitles كنت قلقة لكن يبدو انه لديك شيء حقيقي معه
    - Acho que isso não existe. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك شيء حقيقي إذا لم ينجح الأمر بيننا.
    O que eu ouvi no bat mitzvah da Karen era algo genuíno. Open Subtitles ماسمعته في كارين هو مبدأ الخفاش هذا شيء حقيقي
    Apesar de termos acabado de nos conhecer o que sinto é verdadeiro. Open Subtitles و بالرغم من أننا إجتمعناً تواً، أَعرفُ بأن هذا شيء حقيقي
    Mas não podes negar que algo real e sincero aconteceu naquela noite. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ إنكار أن ثمة شيء حقيقي وصادق قد حدث تلك الليلة..
    Eu sei que a vida aqui vai apresentar, no mínimo, muitos desafios, mas acho que eles merecem uma hipótese de pertencer a algo real, Open Subtitles أعني أني أدري بأن الحياة هنا ستقدم الكثير من التحديات على الأقل ولكن.. أعتقد أنهم يستحقون الفرصة ليكونوا جزءًا من شيء حقيقي..
    Estou a oferecer-lhe a oportunidade de fazer algo real. Open Subtitles انا اقدم لك فرضة لفعل شيء حقيقي هنا
    Para podermos investir em algo real e seguir em frente, porque senão, se ficarmos aqui, será o fim dos Lockharts! Open Subtitles حتى يمكننا الإستثمار في شيء حقيقي يمكننا من التقدم.. لأنه إن لم نفعل..
    A tentar construir algo real e duradouro no meio da floresta. Um lar. Open Subtitles يحاولون بناء شيء حقيقي ويظل للأبد من البرية ..
    A tentar construir algo real e duradouro a partir da floresta. Open Subtitles يحاولون بناء شيء حقيقي ويظل للأبد من البرية ..
    Estou a tentar-me concentrar em algo real Joe. Open Subtitles أنا فقط أحاول التركيز على شيء حقيقي"جو".
    Há sempre algo autêntico escondido numa falsificação. Open Subtitles "هناك دائماً شيء حقيقي مخبأ في كل عمل مزور"
    Há sempre algo autêntico escondido numa falsificação. Open Subtitles "هناك دائماً شيء حقيقي مخبأ في كل عمل مزور"
    Há sempre algo autêntico escondido numa falsificação. Open Subtitles "هناك دائماً شيء حقيقي مخبأ في كل عمل مزور"
    Você tem uma coisa real sobre rios e córregos, não é? Open Subtitles لديك شيء حقيقي حول الأنهار والجداول ، لا أنت؟
    Não ia estar preparado quando algo verdadeiro aparecesse. Open Subtitles ولن اصبح مستعدا عندما يأتي شيء حقيقي
    Apatia sexual lésbica. existe. Faz uma pesquisa. Open Subtitles سرير موت الإسحاقيات, إنه شيء حقيقي إبحثي عنه
    Mas o pior do que isso é que não sei se alguma vez experimentaste algo genuíno em toda a tua vida. Open Subtitles هو أنني لستُ متأكداً إن .. كنتِ مررتِ بأي شيء حقيقي
    Onde outros homens seguem cegamente a verdade‎, lembra‎-te‎, nada é verdadeiro‎. Open Subtitles حينما يتبع بقية البشر صوت الحقيقة جُزافاً تذكر حينها بأن لا شيء حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus