Agradam-me e agora estou absorto com eles mas não é algo vivo que pode ir-se, morrer ou algo assim. | Open Subtitles | ... بأنّيغاطسفيهم... ... لكنّهليسمثل شيء حيّ الذي سيترك أو يموت أو شيء. |
Precisamos de algo vivo para colocar lá fora. | Open Subtitles | علينا إيجاد شيء حيّ لنضعه في الخارج |
Podemos achar algo vivo para colocar na porta. | Open Subtitles | يمكننا إيجاد شيء حيّ لنضعه في الخارج |
No centro de tudo o que acontece aqui encontra-se uma única coisa viva. | Open Subtitles | في قلبِ كُلّ الذي يَحْدثُ هنا شيء حيّ وحيد. |
- Como? - ADN, Gibbs, está em todas as coisas vivas. Na verdade, o ADN de uma árvore é muito similar ao ADN humano. | Open Subtitles | في كل شيء حيّ, يا غيبس DNAإن الـ. للشجر DNAفي الحقيقة, أن الـ |
Maria, está algo vivo no teu colo. | Open Subtitles | ماريا)، هناك شيء حيّ في مفرشك) |
Eu só não entendo como posso concordar em aguardar e deixar que Anubis destrua cada coisa viva em toda a galáxia. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَرى كَيف يُمْكِنُنى أَنْ أُوافقَ على الوَقْف جانباً وأترك * أنوبيس * يُحطّمُ كُلّ شيء حيّ في المجرةِ بأكملها |
Thomas, alguma coisa viva está lá dentro! | Open Subtitles | (توماس)، هناك شيء حيّ هنا! |
Não me alimento de coisas vivas. Então o que é que comes? | Open Subtitles | -لستُ أتغذّى على أيّما شيء حيّ . |