"شيء شرير" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo maléfico
        
    • Algo de mau
        
    • coisa maligna
        
    • coisa má
        
    • algo mau
        
    Está bem, Porque talvez fosse o luar ou assim, mas tu tinhas um ar de algo maléfico. Open Subtitles حسناً, لانها كانت ليلة البدر او شيء من هذا القبيل لكنك كنت تبدين مثل شيء شرير
    Isto não tem nada a ver com o governo. Há algo maléfico por aí! Open Subtitles هذا لا علاقة له بالحكومة، ثمة شيء شرير طليق!
    Todos neste mundo são assombrados por algo maléfico. Open Subtitles كل شخص في هذا العالم يعاني من شيء شرير
    Foi há muito tempo atrás e eu pensei que havia Algo de mau... dentro dele que me estava a atrair bastante. Open Subtitles لقد كان منذ وقت طويل و اعتقدت أن هناك شيء شرير يوجد فيه و ايجلعني أنجذب إليه
    Cuidados, cavalheiros. Algo de mau está a chegar. Open Subtitles إحذروا ، أيها السادة شيء شرير سيأتي في طريقنا
    Diz só "coisa maligna", está bem? Open Subtitles فقط قل" شيء شرير" , حسناً؟
    - Torna-se uma coisa maligna. Open Subtitles -نعم، إلى شيء شرير .
    Não explica tornar-se uma coisa má e capaz de matar a Lourdes. Open Subtitles ذلك لا يفسّر تحوّلها الى شيء شرير قادر على قتل لورديس
    O quê, há algo mau atrás do meu pai? Open Subtitles أجب ؟ ماذا ؟ هل هناك شيء شرير يطارد والدي ؟
    Há algo de errado com essa pedra, Ric, algo maléfico... Open Subtitles ثمّة شيء غير طبيعيّ حيال الحجر يا (ريك)، شيء شرير.
    Isto é diferente, algo maléfico. Open Subtitles هذه شيء آخر! شيء شرير!
    Algo de mau, ele não está bem. Open Subtitles شيء شرير إنه ليس سليم
    Há uma coisa má aqui fora. Open Subtitles هناك شيء ... شرير طليق بالخارج
    De certeza que estão a planear algo mau. Open Subtitles أنا متأكده من انهم ينوون شيء شرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus