"شيء صحيح" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa certa
        
    • nada bem
        
    • nada certo
        
    Eu sei que nós lutamos muito, Judy, mas devemos ter feito alguma coisa certa. Open Subtitles أعرف بأنّنا تقاتلنا كثيراً لكنّنا لا بدّ وأننا فعلنا شيء صحيح
    Sei que achas que não, mas lá no fundo, eu acho que o Frank é capaz de fazer a coisa certa. Open Subtitles أعلم أنكِ تظنينه لن يفعل لكن, أحساسي يقول, أظن فرانك قادر على فعل شيء صحيح
    - Apanhe o que está a sentir e direcciona para uma coisa certa. Open Subtitles خذي ما تشعري به وضعيه في اتجاه شيء صحيح
    Então, este é um daqueles dias em que não faço nada bem feito. Open Subtitles إذن، هذا واحد من هذه الأيام حيث لا يمكنني أن أقوم بأي شيء صحيح
    Eles pensam que somos desastrados e nunca fazemos nada bem. Open Subtitles هم يعتقدون بأننا فاشلان ولا يمكننا عمل أي شيء صحيح
    Nunca fiz nada certo na_BAR_minha vida, sabia? Open Subtitles لم أفعل أبدا شيء صحيح في حياتي أتعرفين ذلك؟
    Nunca fazes nada certo. Open Subtitles جوني لا تستطيع أن تفعل أي شيء صحيح أبداً
    Quando os miúdos se revoltam, quando se manifestam contra as nossas ideias, ou contra a forma como fazemos as coisas, se optássemos por ver isso como um sinal de que estamos a fazer uma coisa certa e que eles estão a ficar libertos? TED عندما يثور أطفالنا - عندما يعيدون التفكير في أفكارنا أو الطريقة التي نفعل بها الأشياء، ماذا لو رأينا ذلك كعلامة لفعل شيء صحيح وأنهم أصبحوا محررين؟
    Você... você aqui, pode fazer a coisa certa . Open Subtitles يمكنك أن تفعل شيء صحيح هنا
    Se explodir dois Agentes Federais for a coisa certa... Open Subtitles إن كان نسف العملاء شيء صحيح
    Pelo menos têm alguma coisa certa. Open Subtitles على الأقل قاموا بعمل شيء صحيح
    Para ti nunca faço nada bem, pois não? Open Subtitles لايمكني فعل شيء صحيح من أجلك، أليس كذلك؟
    Entre mim e a mãe, ela não fazia nada bem. Open Subtitles بيني وبين أمها, لم تستطع أن تفعل أي شيء صحيح
    Parece que já não consigo fazer mais nada bem. Open Subtitles فقط يبدو أنّي لا أستطيع فعل أيّ شيء صحيح بعد الآن
    Para ela, nunca faço nada bem. Open Subtitles لا يمكنني عمل أي شيء صحيح لها.
    Ele é cheio de merdas, é o que ele é. Ele não está fazendo nada certo. Open Subtitles إنه مليء بالخداع، ولا يقوم بأي شيء صحيح.
    Não fazemos nada certo pra si, não é? Open Subtitles لا نستطيع عمل شيء صحيح لك أليس كذلك؟
    O pai não tinha medo de nada, certo? Open Subtitles -أبي لم يكن يخاف من شيء, صحيح ؟
    - De nada, certo? Open Subtitles لا شيء, صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus