E agora todos esperam que cumprimente as pessoas e que finja que está tudo normal, mas não está. | Open Subtitles | والآن يتوقع الجميع مني أن أصافح الأيادي وأدعي أن كل شيء طبيعي ولكنه ليس كذلك .. |
E acham que não faz mal, porque vêm para casa à hora de jantar e fingem que está tudo normal. | Open Subtitles | ويعتقدان أنه لا ضرر من ذلك، لأنهما يعودان إلى المنزل لتناول العشاء والتظاهر بأن كل شيء طبيعي كلياً. |
Nem pensar, atinadinha. As funções corporais são uma coisa natural. | Open Subtitles | مستحيل، أيتها المصححة فالوظائف الجسمانية هي شيء طبيعي. |
Mas é uma coisa natural, dois rapazes experimentarem coisas um no outro, debaixo dos lençóis. | Open Subtitles | لكنه شيء طبيعي يجري بين فتيين تحت الأغطية |
Sou um dos milhares que estão circulando nossa capital e que supõem que o problema lá embaixo é normal. | Open Subtitles | أنا من بين آلاف الأشخاص ممن يجولون فوق العاصمة بحجة ان هناك شيء طبيعي هو الذي يعيقنا |
Não há nada normal neste tipo. Nada. | Open Subtitles | لا يوجد شيء طبيعي بشأن هذا الرجل لا شيء |
Os elefantes podem derrubar árvores e esculpir caminhos, mas nada natural pode segurar esta floresta para sempre. | Open Subtitles | صحيحٌ وأنّ الفيلة تُسقط الأشجار ،وتشق سُبلها لكن لا حيلة بيد أي شيء طبيعي لتظل هذه الغابة شامخة للأبد |
Desconfiar é natural. Você não pode controlar a sua mente. | Open Subtitles | الشكوك لكن شيء طبيعي لا تستطيع السيطرة على نفسك |
Na verdade, tudo parece perfeitamente normal... exceto o fato de que a mãe é o pai. | Open Subtitles | في الواقع... كل شيء طبيعي جداً... ما عدا الحقيقة هي أن الأم هو نفسه الأب |
No vídeo está tudo normal. | Open Subtitles | كل شيء طبيعي على الفيديو بالطبع ليس لدينا آلات تصوير في كل غرفة |
Quero que prossiga e que finja que está tudo normal. | Open Subtitles | أريد منك أن تستأنف مهامك والتظاهر بأن كل شيء طبيعي |
Querido, isto é uma coisa natural, está bem? | Open Subtitles | انظر، يا عزيزي، هذا شيء طبيعي أن تشعر به، حسنًا؟ |
Quando uma coisa natural, uma coisa que é feita de fibra celulósica, como um bocado de pão ou qualquer desperdício de comida, ou até mesmo um bocado de papel, quando uma coisa natural acaba no ambiente natural, degrada-se normalmente. | TED | في حالة وجود شيء طبيعي شي تم صنعه من الياف السيليلوز مثل قطعة خبز , او حتى اي بقايا طعام او حتى جزء من ورقة عندما ينتهي جزء من الطبيعة في بيئة طبيعية , فأنه يتحلل طبيعيا . |
As grávidas ficam enormes, é normal. | Open Subtitles | الحمل يجعل من الناس يبدون بحجماً أكبر. أنه شيء طبيعي |
Sim, mas viste-te grávida, portanto o teu rabo inchar é normal. | Open Subtitles | أجل، لكنكِ رأيتِ نفسك حامل لذا فإن مؤخرتك السمينة شيء طبيعي |
Toda a sua vida, o Clark não pôde fazer nada normal. | Open Subtitles | (جوناثان)، (كلارك) لم يستطع فعل شيء طبيعي طوال حياته |
Não vai ser nada normal. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي شيء طبيعي |
Meu, não há nada natural nisto. | Open Subtitles | يا صاح , لا شيء طبيعي بالمرّة بشأن هذا |
Não há nada natural em envenenamento por cianeto. | Open Subtitles | لا يوجد شيء طبيعي حول التسمّم بالسيانيد |
Ele argumentou que o medo da morte é natural mas não é racional. | TED | هو جادل أن الخوف من الموت شيء طبيعي لكنه ليس منطقي |
Uma mulher dizendo que o sexo é natural mas que a indústria do sexo parece mecanizá-lo ou industrializá-lo. | TED | تقول إحدى النساء، أن الجنس في حد ذاته شيء طبيعي ولكن صناعة الجنس تفرغه من معناه أو تجعل منه أشبه بسلعة تباع. |
Disseram que poderia. Que era perfeitamente normal. | Open Subtitles | قال أنّه قد يحدث، وأنّه شيء طبيعي. |