"شيء عليك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa que precisas de
        
    • algo que tem de
        
    • algo que deve
        
    • coisa que tens
        
    • coisa que tem de
        
    • algo que deveria
        
    • algo que precisa de
        
    A primeira coisa que precisas de saber é que gosto daqueles refrescos de café. Open Subtitles أول شيء عليك أن تعرفه هو أحب مشروبات القهوة المثلجة هذه
    A primeira coisa que precisas de fazer é encontrá-lo. Open Subtitles أول شيء عليك أن تفعله هو أن تعثر عليه
    Pedi para comparecer junto do tribunal, hoje, porque há algo que tem de saber. Open Subtitles لقد طلبت الحضور قبل المحكمه اليوم لأنه هناك شيء عليك أن تعرفه
    É algo que tem de ver. Excelente ideia. Open Subtitles إنه شيء عليك أن تريه
    algo que deve saber sobre mim, Max. Open Subtitles هناك شيء عليك أن تعرفه عني يا ماكس
    Mas á uma coisa que tens de ouvir, George. Open Subtitles لكن هناك شيء عليك أن تستمعني فيه, جورج
    Há uma coisa que tem de saber. Open Subtitles هناك شيء عليك أن تعرفيه
    Isso é algo que deveria ser tratado com o Director. Open Subtitles أعتقد أن هذا شيء عليك أن تراجعه مع المدير
    algo que precisa de saber. Open Subtitles ثمة شيء عليك أن تعرفه
    Ouve, John, há uma coisa que precisas de entender. Open Subtitles أصغ يا (جون)، هناك شيء عليك أن تفهمه
    Bem, então há algo que tem de saber. Open Subtitles هنالك شيء عليك أن تعرفه
    Senhor, há algo que deve saber. Open Subtitles سيدس, ثمة شيء عليك أن تعرفه
    "A primeira coisa que tens que fazer é levar a tua bicicleta à "Black-Eyed Susan"." Open Subtitles أول شيء عليك أن تفعله أن تأخذ دراجتك الى بلاك أييد-سو
    Há uma coisa que tem de considerar. Open Subtitles ثمة شيء عليك أن تتفكر فيه
    Agora, aqui está algo que deveria ver. Open Subtitles الآن، هناك شيء عليك أن تراه
    algo que precisa de saber. Open Subtitles هناك شيء عليك أن تعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus