"شيء عنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada sobre elas
        
    • nada sobre eles
        
    • tudo sobre eles
        
    Mas acabei de perceber que não sei nada sobre elas. Open Subtitles لكنني أدركت لتوي أنني لا أعرف أي شيء عنهم
    Não sabe nada sobre elas, pelo que acha que não fará perguntas. Open Subtitles إنك لا تعرف شيء عنهم لذلك يفترض أنك لن تطرح الأسئلة
    Diz-me porque é que aquele teste diz que o David e a Julia Peterson são os meus pais quando eu não me lembro de nada sobre eles. Open Subtitles و لماذا ظهر بالإختبار أن دايفد و جوليا هما أبواي؟ و أنا لا أتذكر أي شيء عنهم
    No que diz respeito aos clientes, não quero saber nada sobre eles. Open Subtitles مهما يكونوا زبائننا، لا أريد ان اعرف اي شيء عنهم.
    Sei tudo sobre eles. Contou-me a Marjorie no clube de bridge. Open Subtitles اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج
    Mas eu quero. Eu quero ouvir. Quero saber tudo sobre eles. Open Subtitles ولكني أسمع؛ أريد أن أسمع أريد أن أعرف كل شيء عنهم
    Vamos deixá-la com essas pessoas. E não sabemos nada sobre elas. Open Subtitles حينما أعود إلى العمل سنتركها مع هؤلاء الناس ونحن لا نعلم أي شيء عنهم
    Surpreendentemente, podemos afirmar, com toda a certeza, que um grupo qualquer de três, ou se conhecem umas às outras. ou nunca se tinham encontrado antes, sem saber nada sobre elas. TED من المذهل أننا نستطيع تأكيد أن هناك مجموعة تتكون من ثلاثة منهم إما جميعاً يعرفون بعضهم, أو أنهم لم يلتقوا أبداً من قبل, من دون معرفة أي شيء عنهم.
    - Conhece-los. São... - Não sabes nada sobre eles. Open Subtitles ..ـ أنت تعرف هؤلاء الرجال، إنهم ـ أنتِ لا تعرفي شيء عنهم
    - A empresa é boa? Na verdade, não sei mais nada sobre eles. Open Subtitles شركتهم - في الحقيقة لا أعرف أي شيء عنهم غير هذا -
    Não me lembro de nada sobre eles. Open Subtitles لا أتذكر أي شيء عنهم أي شيء
    - nada sobre eles, actualmente. Open Subtitles لا شيء عنهم في الوقت الحالي (كذلك زوجة (فرانكلين
    Ainda não me disse nada sobre eles. Open Subtitles لم تقل شيء عنهم.
    E como toda a gente no mundo, não podemos saber tudo sobre eles. Open Subtitles ومثل الجميع في العالم لا يمكنك حقاً معرفة كل شيء عنهم
    A Izzy pode contar-te tudo sobre eles. Ela tem uma cena. Open Subtitles ايزي يمكنها أن تخبركِ كل شيء عنهم لديها شيئ
    Se ele sabia como lutar contra eles, então ele poderá saber mesmo tudo sobre eles. Open Subtitles إن كان يعلم كيف يقاتلهم فلعلّه يعلم كل شيء عنهم.
    Quando se aproximarem de uma fonte, é imperativo que vocês saibam tudo sobre eles o que os transtorna... os interesses deles, os medos, os pontos de pressão, e, é claro... os pontos fracos. Open Subtitles ،حين تصلون لمصدر فمن الضروري أن تعرف ...كل شيء عنهم ..الذي يجعلهم مميزين
    Eu sei tudo sobre eles. Open Subtitles أعرف كل شيء عنهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus