| Aquele avião espanhol deve ter alguma coisa para mim. | Open Subtitles | تلك الطائرة الإسبانية لا بد وأنها كانت لديها شيء لي |
| Vest, há alguma coisa para mim? | Open Subtitles | ــ الرقيب مارتن ــ فيست ، هل من شيء لي ؟ |
| Esperava que da próxima vez que estivéssemos juntos na mesma sala, vocês teriam algo para mim. | Open Subtitles | كنتُ أتوقّع أنّ وجودنا التالي نحن الثلاثة في غرفة واحدة سيكون لديكما شيء لي |
| Mas só ficaria a ganhar se me explicasse uma coisa. | Open Subtitles | لكنّه يمكن فقط أن يستفيد إذا أنت يمكن أن توضّح شيء لي. |
| Morto ou vivo, o filho da puta não significa nada para mim. | Open Subtitles | أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي |
| Lembre-se, se algo me acontecer, a sua mãe morre às 20:20. | Open Subtitles | تذكر اذا حدث اي شيء لي امك ستموت عند الثامنة وعشرون دقيقة |
| Mas se alguma coisa me acontecer, mande avançar a Cavalaria. | Open Subtitles | ..و لكن لو حدث شيء لي اريدك ان ترسل الجميع لها. اتسمعني؟ |
| Deixaste-o perder o único prédio que significava alguma coisa para mim. | Open Subtitles | تركته يقامر بالمبنى الوحيد لنا الذي يعني في الحقيقة شيء لي |
| - E mesmo para os polegares. Se tiver alguma coisa para mim, dê-me-a agora. | Open Subtitles | و حتى على الإبهام اذا كان لديك شيء لي ، فأعطني إياه |
| Preciso que faças uma coisa para mim em segredo. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل شيء لي خارج عن العمل |
| As pessoas mudam, e isso é capaz de não ser a melhor coisa para mim. | Open Subtitles | الناس تتغير قد لا يكون أفضل شيء لي |
| Vais lá e vê se consegues encontrar algo para mim. | Open Subtitles | امضِ إلى هناك وانظر إنْ كان باستطاعتك العثور على شيء لي |
| Foi isso que me disse. Tem algo para mim ou não? | Open Subtitles | هذا ما قلتيه لي هل لديكِ أي شيء لي أم لا ؟ |
| Eu não estou zangado, mas se estivéssemos bem, terias deixado algo para mim. | Open Subtitles | حسنا أنا لست غاضب، ولكن إذا سنكون جيدين، سوف يكون عليك انقاذ شيء لي |
| Eu deixo-a ver o seu filho, depois de me fazer uma coisa. | Open Subtitles | أنا سأجلبك إليه، لرؤية إبنك. بعد أن يعمل شيء لي. |
| - Agora vais fazer-me uma coisa. | Open Subtitles | واشتريت لك 3 كعكات و2 سندويتشات هوت دوق الأن ستفعل شيء لي |
| Não consigo odiar-te. não consigo odiar-te. Diz-me uma coisa. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكرهك, لا استطيع ان اكرهك ,قل اي شيء لي |
| Pergunto-me sobre a fonte desse empurrão inicial, o infinito regresso, mas isso não implica nada para mim. | Open Subtitles | كنت اتساءل عن مصدر المحركات البدائية ارتداد مطلق، لكن هذا لا يعني شيء لي |
| Também te amo, mas já não há aqui nada para mim. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أحبك مع ذلك , لا يوجد شيء لي هنا |
| Nathan, se algo me acontecer, preciso que tomes conta dele. | Open Subtitles | نايثن اذا حدث شيء لي اريدك ان تعتني به |
| E se alguma coisa me acontecer, se eu ser atropelado por um carro. | Open Subtitles | وإذا حدث أي شيء لي اذا تم صدمي بسيارة ما |
| E se lhe pedisse para fazer algo por mim que fosse errado? Ah não, não. | Open Subtitles | ماذا لو طلبتُ منكِ فعل شيء لي و هو أمرٌ خاطىء؟ |
| Tem algo para me dizer, avó? | Open Subtitles | ألديكِ أي شيء لي أيتها المرأة الجدّة؟ |
| Se acontecer alguma coisa comigo, a primeira pista será entregue a ti. | Open Subtitles | اذا حدث شيء لي الدليل الاول سيتم ايصاله لكِ |