Samir. É o Linus, do escritório. Passa-se alguma coisa. | Open Subtitles | سمير أنه لينوس من المكتب شيء ما خاطئ |
Passa-se alguma coisa. A Paige está em sarilhos. | Open Subtitles | شيء ما خاطئ إن (بايدج) بمشكلة |
Lembras-te que eu costumava sentir que havia algo de errado comigo? | Open Subtitles | أتتذكرين كيف كنت أشعر بأن هناك شيء ما خاطئ فيّ؟ |
Passa-se qualquer coisa com o seu braço, com o cotovelo ou com o ombro. | Open Subtitles | هنالك شيء ما خاطئ ، إما مع ذراعه ، أو مرفقه ، أو كتفه |
- Alguma coisa está errada. | Open Subtitles | ثمة شيء ما خاطئ. |
Não percebo se disse algo de errado | Open Subtitles | انا لم افهم لماذا اذا انا قلت شيء ما خاطئ |
- A menos que haja algo de errado com ela. | Open Subtitles | ألا أذا هناك شيء ما خاطئ بالفتاة، |
Há algo de errado com aquele miúdo. | Open Subtitles | شيء ما خاطئ بهذا الفتى |
Passa-se qualquer coisa. | Open Subtitles | أشعر أن هناك شيء ما خاطئ. |
Passa-se qualquer coisa. | Open Subtitles | شيء ما خاطئ. |
- Alguma coisa está errada. - Entra depressa. | Open Subtitles | شيء ما خاطئ |