"شيء ما لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa que não
        
    • Algo não
        
    • algo que não
        
    • Alguma coisa não
        
    Mas sabemos que há uma coisa que não funciona mesmo. TED لكننا نعلم بشكل مؤكد أن شيء ما لا يؤدي لنتيجة.
    Talvez tenha de fazer uma coisa que não quero fazer. Open Subtitles ربما يتوجّب علي فعل شيء ما لا أريد فعله
    - Algo não está bem. - Podemos contatá-los? Open Subtitles ـ هُناك شيء ما لا يسير بصورة صحيحة ـ حسناً ، هل يُمكننا التواصل معهم ؟
    Estar preparado para uma algo, não significa necessariamente que o desejemos. Open Subtitles أن تكون مُستعداً لفعل شيء ما لا يتحدث بالضرورة عن رغبتك في فعله
    Mas, sabes, se alguma vez me vires a fazer algo que não pareça bem corre para as colinas. Open Subtitles لكن, اذا رأيتِ أبداً شيء ما لا يبدو صائباً أركضي للتلال
    Deve haver algum comportamento após as mortes uma assinatura ou algo que não estamos a ver. Pensem nisso. Open Subtitles لا بد من أنه يمارس سلوك ما تجاههن بعد وفاتهن أو أنها علامة مميزة له أو شيء ما لا نراه
    Temos de fazer alguma coisa. Não podemos tê-la como vizinha. Open Subtitles علينا فعل فعل شيء ما لا يمكن أن نتركها تسكن بالبيت المقابل
    Alguma coisa não bate certo. Open Subtitles نعم , ولكن , كما تعلم , شيء ما لا يزال غير مفهوم , هل تعلم؟
    Sabem aqueles momentos na vida em que há sempre alguma coisa que não bate certo? Open Subtitles أنتم تعلمون ما في الحياة دائما هناك شيء ما لا يتطابق
    O meu verso preferido é o primeiro: "Há ali uma coisa que não gosta de um muro". TED وبيتي المفضل منها هو الأول: "يوجد شيء ما لا يحب الجدران."
    Minha cara, haverá alguma coisa que não consiga fazer? Open Subtitles عزيزتي، أهنالك شيء ما لا تستطيعين فعله؟
    Pois, há alguma coisa que não quer que lá cheguemos. Open Subtitles أعتقد أن شيء ما لا يريدنا التوجه لهناك
    Ela aparece para proteger o Anthony quando ele está mal, sobre alguma coisa que não quer contar. Open Subtitles إنها تأتي لحماية (انثوني) عندما يتم إزعاجه عن شيء ما لا يريد أن يتحدث عنه
    - Nada. Levar dinheiro por Algo não é um presente. Open Subtitles أخذ المال مقابل شيء ما لا يعتبر هدية.
    Depois, aconteceu algo, não sei o que foi. Open Subtitles ثم حدث شيء ما لا أعرف ما هو
    Algo não parece certo. Open Subtitles شيء ما لا يبدو صحيح.
    Esta pessoa pode ter matado a Maya porque ela sabia algo que não devia. Open Subtitles هذا الشخص ربما يكون قد قتل مايا لأنها تعرف شيء ما لا يجب عليها أن تعرفه
    Se te perguntarem algo que não saibas e achares que vais ser apanhada, espirra. Open Subtitles إذا سألكِ أحدهم شيئاً شيء ما لا تعرفينه وشعرتِ أنكِ ستنكشفين، أعطسي
    Mas, para mim, uma das coisas mais emocionantes na construção do TGM é a oportunidade de descobrir algo que não sabemos, que nem sequer podemos imaginar nesta altura, algo completamente novo. TED بالنسبة لي، فمن أكثر الأشياء إثارة في بناء التيلسكوب هو فرصة اكتشاف شيء ما لا نعلم عنه شيء والذى لم نكن نتخيله في هذه المرحلة، شيء ما جديد تماما.
    Eles estão a esconder alguma coisa. Não deixes o Fitz assinar esse acordo. Open Subtitles انهم يخفون شيء ما لا تدعي فيتز يوقع الاتفاقية
    Mas Alguma coisa não está a funcionar. E sim, está na tomada. Open Subtitles لكن شيء ما لا يعمل وأجل، لقد أوصلتها
    Alguma coisa não está bem. Open Subtitles شيء ما لا يبدو صحيحاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus