A nós não nos falta nada, nas nossas casas. | Open Subtitles | ليس هناك شيء مفقود في حياتنا في الوطن. |
Sabe, dois assaltos à casa numa semana, e não falta nada. | Open Subtitles | كما تعلم، حادثتان في أسبوعٍ واحد، و لا يوجد شيء مفقود |
Foi então que me apercebi que as páginas provam que não falta nada. | Open Subtitles | ولكن تم الأثبات بأن لا شيء مفقود من الملف |
Eu não sei, eu sinto que está a faltar algo. | Open Subtitles | لا أعرف ، أشعر بأن هناك شيء مفقود |
Só para esclarecer, não está a faltar nada, e a última vez que a viu foi a algumas horas atrás? | Open Subtitles | هل كل شيء واضح؟ هل هناك شيء مفقود في الساعات القلائل التي رأيت فيها زوجتك آخر مرة؟ |
O banco disse que não faltava nada. | Open Subtitles | يقول البنك أن لا شيء مفقود |
Pensei que ter a feira de volta me faria feliz... mas ainda sinto que falta qualquer coisa. | Open Subtitles | سيجعلني سعيدا. و لكن يوجد هناك شيء مفقود. |
Mas os inventários estão todos bem, não falta nada de nenhuma das farmácias. | Open Subtitles | لكن كل إحصائات جرد المستشفى متوافقة لا شيء مفقود من الصيدليات |
A TV, o vídeo, o computador. Não falta nada. | Open Subtitles | التلفاز والفيديو والحاسوب لا شيء مفقود |
Não falta nada pelo que sabemos. | Open Subtitles | لا شيء مفقود بقدر ما يمكننا أن نقول. |
Computador, televisão. Não falta nada. | Open Subtitles | الحاسوب، التلفاز، لا شيء مفقود. |
Não, não falta nada aqui. | Open Subtitles | لا شيء مفقود هنا |
Estou a ver se não me falta nada. | Open Subtitles | فحص لمعرفة شيء مفقود. |
- Não falta nada. - Excepto a janela do lado do condutor. | Open Subtitles | لا شيء مفقود - عدى عن نافذة السائق - |
- Não falta nada. - Isso é bom, certo? | Open Subtitles | لا شيء مفقود - هذا شيء جيد ؟ |
Não falta nada. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مفقود |
Verificámos três vezes, Claudia. Não falta nada. | Open Subtitles | -لقد فحصت ثلاثة مرات يا (كلوديا)، ولا شيء مفقود |
Mas está a faltar algo. | Open Subtitles | لكن يوجد شيء مفقود. أيمكنكِ رؤيته؟ |
- Realmente parece faltar algo. | Open Subtitles | -يشعر وكأنه شيء مفقود. -أن هناك بالتأكيد شيء مفقود. |
E também não está a faltar nada. Provavelmente não foi um assalto que deu errado. | Open Subtitles | ولا شيء مفقود أيضاً، لذا الأغلب أنّها لمْ تكن جريمة سرقة. |
Eu chamei a polícia, mas como não faltava nada, não chegaram a aparecer, Talvez se tivessem, eu não tinha a Sr.ª Manks a querer a minha cabeça. | Open Subtitles | إتصلتُ بالشرطة ولكن بما أنّه لا شيء مفقود فالرجال لم يتعبوا أنفسهم بالقدوم ، ربما لو جاءوا فلن تزعجني السيدة (مانك) |
Não sei, nestas últimas décadas, falta qualquer coisa, como... | Open Subtitles | أنا لا أعرف، العقود القليلة الماضية، وكأنه شيء مفقود. |