Então eu pensei, porque é que não fazemos algo assim e criamos uma corrida de empregos em energia limpa, até ao topo? | TED | هذا دفعني للتفكير، حسنا، لماذا لا نقوم بعمل شيء مماثل ونوجد سباقا لوظائف الطاقة النظيفة ؟ |
E se tivéssemos algo assim para a tecnologia? | TED | ماذا لو أصبح لدينا شيء مماثل في التكنولوجيا؟ |
Certo, então onde é que alguém como tu iria arranjar algo assim? | Open Subtitles | أين قد يحصل شخص مثلك على شيء مماثل لذلك؟ |
- É muito possível. Não temos nada como isto no Japão. | Open Subtitles | هذا محتمل يا سيدي ليس لدينا أي شيء مماثل في اليابان |
Isto é novo. Nunca vi nada assim na minha vida. | Open Subtitles | هذا أمر جديد لم أرى شيء مماثل طوال حياتي |
E eu penso que a morte de Chris provocou algo parecido com a depressão psicológica pós-parto. | Open Subtitles | وبإعتقادي وفاة كريس قد حفز شيء مماثل لـ إحباط ما بعد النٍفاس الذُهاني |
Alguma vez provaste algo assim? | Open Subtitles | هل تذوّقت أي شيء مماثل في حياتك؟ |
Não quero que algo assim aconteça novamente. Perdi alguém que era importante para mim. | Open Subtitles | و لا أريد أن يحدث شيء مماثل مجدداً |
Quero encontrar algo assim na América do Norte. | Open Subtitles | لا يمكن العثور على شيء مماثل في "أمريكا" |
Quero encontrar algo assim na América do Norte. | Open Subtitles | لا يمكن العثور على شيء مماثل في "أمريكا" |
Só conheço mais uma pessoa que faria algo assim. | Open Subtitles | أعرف شخصًا واحدًا قد يفعل شيء مماثل. |
Ele deve ser narcoléptico ou algo assim. | Open Subtitles | هو مصاب بالصرع أو شيء مماثل أوه |
algo assim aconteceu? | Open Subtitles | -مثل كل عام هل حدث شيء مماثل لهذا؟ |
Já alguma vez viste algo assim, Pat? | Open Subtitles | هل سبق ورأيت شيء مماثل (بات)؟ |
Não há nada como estar apaixonado em Nova Iorque. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء مماثل كالوقوع في الحب في نيويورك. |
Nunca tinha experimentado nada como aquilo anteriormente. | Open Subtitles | لم أختبر شيء مماثل لذلك من قبل |
Nunca na minha vida vi nada assim parecido. | Open Subtitles | لم أرى في حياتي كلها شيء مماثل. |
Incrível! Não temos nada assim cá. | Open Subtitles | مدهش ليس لدينا شيء مماثل هنا |
"Minha Querida Mary, iremos a Duneagle amanhã e apercebi-me de que nunca fiz um testamento nem algo parecido, o que não parece próprio de um advogado e ainda mais com a sua gravidez." | Open Subtitles | عزيزتي (ماري)، سنذهب إلى (دونيجل) صباح الغد. ولقد أدركت فجأة أنني لم أكتب وصية أو أي شيء مماثل. الذي يبدو ضعيفا جدا بالنسبة لمحام وكونك كنت حاملا ذلك يجعلني، لا مبالي لدرجة أكبر. |