"شيء مميز" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo especial
        
    • uma coisa especial
        
    • qualquer coisa
        
    • algo de especial
        
    • algo muito especial
        
    • nada de especial
        
    • há algo
        
    para os restantes, porque não fazem algo especial por vocês? Open Subtitles والى البقية اقول: اخرجوا وقوموا بعمل شيء مميز
    Tinham de fazer algo especial para conquistar o paladar das senhoras. Open Subtitles و على الرغم من ذلك فيجب عليهم أن يفعلوا شيء مميز هناك بالخلف ليبهروكما أيتها السيدتان الجميلتان
    No entanto, sabendo o quão difícil isso foi para si, estamos dispostos à fazer algo especial neste caso. Open Subtitles على أي حال بالنظر إلى كم كان هذا الأمر مؤثراً بشكل كبير عليك نحن ننوي على فعل شيء مميز لهذه القضية
    Depois de comermos tenho uma coisa especial para vos mostrar. Open Subtitles بعد الانتهاء من لأكل لدي شيء مميز لأريكم اياه
    A luz não é como qualquer coisa com que estejamos habituados a lidar no nosso quotidiano. TED حسنا، الضوء شيء مميز ليس مثل أي شيء آخر اعتدنا على التعامل معه في حياتنا اليومية.
    Acho que há algo de especial em cada um de vocês. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شيء مميز جداً في كل واحد منكم.
    Tenho algo muito especial para a Jennifer do outro lado da rua. Open Subtitles لدي شيء مميز من أجل جينيفر بالطرف الآخر من الشارع
    Não deve ser algo especial para um menino! Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُون هناك شيء مميز في الولدِ
    Talvez fosse algo especial que partilhava com o noivo? Open Subtitles حسناً، ربما كانت تحوي شيء مميز تشترك فيه مع خطيبها
    Senhores, o jogo desta noite é trazido até nós por algo especial. Open Subtitles يا سادة ، مباراة هذه الليلة ستكون برعاية شيء مميز
    Sim, o Nick e o Kaz foram longe de mais e deixaram os egos mandarem, mas eles criaram algo especial, algo visionário. Open Subtitles أجل ربما الأصدقاء بالغوا قليلاً في الكبرياء لكن صنعوا شيء مميز , شيء خيالي
    Bem, vocês têm algo especial com essas harmonias. Open Subtitles حسناً يارفاق أنتما تملكان شيء مميز مع هذا التناغم
    Não podia fazer o que faço sem ti. E estive a pensar em fazer algo especial por ti... Open Subtitles لا أستطيع فعل ما أجيده بدونك وكنت أفكر في فعل شيء مميز لك
    Estamos a fazer algo especial aqui, senhoras e senhores. Open Subtitles إننا نفعل شيء مميز جداً هنا، أيها السيدات والسادة.
    Sabia que havia algo especial sobre esse Criptocubo. Open Subtitles كُنت أعرف بأن هناك شيء مميز بالمكعب الكريبتوني ذاك
    Se têm algo especial, não precisam de o partilhar ou esconder ou sentir pena dos falhados que não são tão talentosos quanto vocês. Open Subtitles إذا كان لديكم شيء مميز ليس عليكم أن تشاركوه أو إخفاءه أو تشعرون بالأسى على الخاسرين الذين ليسوا موهوبين مثلكم
    Aconteceu-me uma coisa especial e transcendente Open Subtitles شيء مميز , لا بل يتجاوز كل التصور حدث لي
    Se ela trouxesse uma coisa especial, era a sua miúda indiana. Open Subtitles إذا كانت تحمل أي شيء مميز سيجعل الأمر سهلاً
    São escolhas tentadoras, mas tenho uma coisa especial planeada para esta noite. Open Subtitles إختيارات مغرية ، لكن لديّ شيء مميز خططته لليلة
    E eu cresci julgando que toda a gente tinha qualquer coisa espantosa, escondida. TED لذلك ترعرعت على هذا الافتراض بأن كل شخص لديه شيء مميز مخفي عنهم.
    Sei que havia algo de especial entre vocês os dois. Open Subtitles أعلم بأنه كان هنالك شيء مميز بينكما الإثنان
    E como fornecedor do vosso prazer, provedor da vossa alegria, tenho algo muito especial para vocês hoje. Open Subtitles وكمزودكم للمتعة وعميدكم للبهجة عندي شيء مميز جداً لكم اليوم
    Não são robôs e não têm nada de especial. TED إنهم ليسوا آليين، ولا يوجد شيء مميز فيهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus