"شيء مهم جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo muito importante
        
    • coisa importante
        
    • coisa muito importante
        
    Não posso contar-te tudo sobre o programa Stitchers mas quando terminarmos, vais olhar para trás e saber que fizeste parte de algo muito importante. Open Subtitles الان , لا يمكنني ان اخبرك كل شيء حول برنامج الخياطه لكن عندما ننتهي سوف تنظر الى الخلف وتعلم انك كنت جزء من شيء مهم جدا
    Eu preciso de vocês os dois para construir algo muito importante. Open Subtitles أنا في حاجة إلى اثنين من أنت لبناء شيء مهم جدا.
    Tenho algo muito importante que preciso dizer ao vosso pai. Open Subtitles أنا حصلت على شيء مهم جدا أنني بحاجة إلى معرفة والدك.
    Acabei de me lembrar, tenho uma coisa importante bocados de corda que tenho de desembaraçar. Open Subtitles في الحقيقه لقد تذكرت للتو شيء مهم جدا بعض العقد في رأسي احتاج ان احلها
    Esqueceu-se de uma coisa muito importante. Open Subtitles لا أعتقد ذلك اترين، لقد نسيتي شيء مهم جدا
    Precisamos de conversar sobre algo muito importante. Open Subtitles هناك شيء مهم جدا .علينا أن نتحدث بشأنه
    Na verdade, tenho algo muito importante para te dizer. Open Subtitles في الواقع , لدي شيء مهم جدا لأخبرك به
    Eu deveria entregar algo muito importante ao Nick Burkhardt, o Grimm de quem falei. Open Subtitles . "إعطاء شيء مهم جدا لـ "نيك بيركهارت . إنه الغريم الذي أخبرتك عنه
    Graças a isso, aconteceu algo muito importante, muito mais importante do que o ceviche estar hoje nos menus dos restaurantes mais famosos de Paris, ou o facto de a cozinha peruana ombrear sem medo com as grandes cozinhas do mundo, ou que Lima se tenha tornado um destino turístico graças aos atributos da sua gastronomia com as oportunidades e o trabalho que cria para muitas pessoas. TED وبفضله قد حدث شيء مهم جدا أكثر أهمية من أن السيفتشي الآن فى قائمة المطاعم الأكثر شهرة في باريس أو أن المطبيخ البيرواني ينافس الند بالند بلا خوف أكبر المطاعم في العالم أو أن ليما أصبح مزار سياحي بفضل مواصفاته في تجهيز الطعام مع الفرص والعمل الذي خلق للكثير من الاشخاص
    É algo muito importante e tenho que o explorar. Open Subtitles شيء مهم جدا ويجب أن أستكشفه
    algo muito importante está a acontecer na sua vida. Open Subtitles شيء مهم جدا يحصل معهم سيدي
    Tenho algo muito importante a dizer. Open Subtitles لدي شيء مهم جدا.
    O Richard tem algo muito importante para vos dizer. Open Subtitles (ريتشارد) لديه شيء مهم جدا ليقوله لكم
    Ouve, Jerry, há uma coisa importante que preciso de te dizer. Open Subtitles أوه، انظر، جيري، هناك شيء مهم جدا أريد أن أحادثك بشأنه
    Sim, está praticamente pronto. - Tenho uma coisa importante para dizer. Open Subtitles نعم لقد أنتهيت منه تماما، ويجب أن أقل لكم شيء مهم جدا...
    No dia em que a Manami morreu, alguma coisa importante dentro de mim morreu com ela. Open Subtitles مات بداخلي شيء مهم جدا
    Mas... eu amo-te e sabes há uma coisa muito importante que temos de fazer o mais cedo possível. Open Subtitles لكنّي أحبّك فعلا وأنت تعرف هناك شيء مهم جدا
    Há aqui uma coisa muito importante para mim... e não tenho a certeza de poder deixá-la. Open Subtitles هناك شيء مهم جدا بالنسبة لي هنا وأنا لست متأكدة أنني أستطيع تركه خلفي
    Sabes uma coisa, amigo? Sinto que existe alguma coisa muito importante que não me estás dizer. Open Subtitles اتعلم يا صديقي لدي شعور ان هناك شيء مهم جدا تخفيه عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus