Para fazer isso, precisamos de nos focar em cinco imperativos estratégicos, todos eles tendo uma coisa em comum: pôr as pessoas em primeiro lugar. | TED | وللقيام بهذا يجب علينا التركيز على خمس ضرورات استراتيجية وكلها تتضمن شيء واحد مشترك منح الأولوية للناس. |
Eles só tinham uma coisa em comum, as roupas. | Open Subtitles | و كان لديهم شيء واحد مشترك فقط هو الملابس |
Todos os crimes que cometeu tinham uma coisa em comum: violência. | Open Subtitles | كل الجرائم التي ارتكبها لديها شيء واحد مشترك |
Quer concordemos ou não com isso, ou com qualquer das encarnações posteriores, todas têm uma coisa em comum: questionam o "status quo". | TED | سواءً اتفقت أو اختلفت مع كل هذا، أو مع أيٍّ من التصورات اللاحقة، الجميع لديهم شيء واحد مشترك: أنهم يشككون في الوضع الراهن. |
As pessoas aqui atrás têm todas algo em comum. | Open Subtitles | الأشخاص الّذين ترونهم خلفي لديهم شيء واحد مشترك |
Todos tínhamos uma coisa em comum. | TED | كان لدينا جميعا شيء واحد مشترك. |
Mas descobriste que só têm uma coisa em comum. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد مشترك بينكم |
Os assassinos e os gangsters tem uma coisa em comum, a amizade entre bandidos. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد مشترك بين القتلة والعصابات وهو "سفك الدماء" |
- Mas tinham uma coisa em comum, tenente, a sua liderança. | Open Subtitles | شيء واحد مشترك أيّها الضابط , قيادتك |
Pode parecer que estes caminhos para a vida adulta são mundos separados, mas os jovens que constituem estas duas instituições que nos guiam até à vida adulta, têm uma coisa em comum: Ambos podem ser líderes na reforma do nosso sistema de justiça criminal. | TED | ربما تبدو هذه الطرق نحو البلوغ عوالم منفصلة، ولكن الشباب المشاركين في هاتين المؤسستين ينقلوننا نحو البلوغ، لديهم شيء واحد مشترك: كلاهما يستطيعان أن يكونا قادة في عمل إصلاح نظامنا للعدالة الجنائية . |
Pronto, temos uma coisa em comum. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا شيء واحد مشترك |
Só têm uma coisa em comum. | Open Subtitles | إن لديهم شيء واحد مشترك |
Mas têm todos uma coisa em comum. | Open Subtitles | ولكن لديهم شيء واحد مشترك. |
Encontrei um artigo de noticias, e parece que todos os bancos que o ABADÃO atacou têm uma coisa em comum. | Open Subtitles | ويبدو أن كل البنوك المستهدفة بواسطة (أبادون) لديهم شيء واحد مشترك .. |
Mas, têm uma coisa em comum. | Open Subtitles | لكن لديهن شيء واحد مشترك |
- Têm todos uma coisa em comum. | Open Subtitles | -لديهم جميعاً شيء واحد مشترك |
Todos os filmes dos quais o Cavallo tirava os nomes, tinham todos uma coisa em comum... uma mulher fatal. | Open Subtitles | كلّ أفلام (نوير) التي كان (كافالو) يستخرج أسمائه منها، لديهم شيء واحد مشترك... القاتلة الفاتنة |
E todas têm algo em comum. | Open Subtitles | وجميعهم لديهم شيء واحد مشترك |