"شيء وكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo e
        
    • e tudo
        
    Um lugar onde pode falar de Tudo e mais alguma coisa. Open Subtitles مكان حيث يمكنكِ أن تتحدثي عن أي شيء وكل شيء
    Ele fará Tudo e qualquer coisa para salvar as pessoas que ama. Open Subtitles حماية أصدقائه سيفعل أي شيء وكل شيء لينقذ من يهتم بهم
    Ela disse que ele sabe tudo. e tudo é muita coisa! Open Subtitles لقد قالت انه يعرف كل شيء وكل شيء هو الكثير
    Esta cultura de violência agarra nestes jovens e coloca-os num ambiente hostil, e os funcionários prisionais permitem que se passe Tudo e mais alguma coisa. TED ثقافة العنف هذه تزج بهولاء الشباب وتضعهم في بيئة عدائية، ويسمح ضباط السجون بحدوث أي شيء وكل شيء.
    Não, vou seguir o teu conselho e fazer um novo número, já que vou ter sociedade e tudo. Open Subtitles ملابسك غير بنصيحتك كلا,سأخذ القذرة الحركات بعض لك سأجلب شيء وكل الاسهم على احصل كيف سنرى
    Desde que venha dos nossos corações, nós podemos escrever sobre Tudo e nada. TED طالما كانت قلوبنا هي مصادرنا, بإمكاننا أن نكتب عن أي شيء وكل شيء.
    Ela detestou este sítio, os animais, Tudo e todos. Open Subtitles كرهت هذا المكان والحيوانات كرهت كل شيء وكل الناس.
    Os advogados civis consideram danos pessoais em Tudo e todos. Open Subtitles هؤلاء المحامون المدنيون يعتبرون كل شيء وكل شخص لعبة عادة
    Havia uma equipa fora da área de explosão a disparar a Tudo e todos. Open Subtitles فريق خارج نطاق الإنفجار، ضرب كل شيء وكل شخص
    Era uma estrela de cinema que tinha Tudo e todos, e não quis saber. Open Subtitles لقد كانت نجمة سينمائية والتي لديها كل شيء وكل شخص, ورمت كل هذا
    Não podes tratar sempre de Tudo e de todos. Open Subtitles لا تستطيعين أن تعتني بكل شيء وكل شخص طيلة الوقت
    Achei que ia deixar de ser obcecada em ser a melhor em Tudo e em todas as razões para me odiar a mim e a todos. Open Subtitles ظننتُ أنّني سأتوقّف في نهاية المطاف عن التوجّس لأن أكون الأفضل بكل شيء وكل الأسباب التي يجب أن أكره نفسي والجميع
    Perdi o meu emprego, tudo. e tudo o que tens a dizer é que não devia ter mentido? Open Subtitles لقد فقدت وظيفتي فقدت كل شيء وكل ماتمكنتي من قوله هو
    A melhor coisa a fazer é apenas pedires desculpa por Tudo e tudo ficará bem. Open Subtitles افضل شي , انك تعتذر عن كل شيء وكل شيء سيكون على مايرام
    Tudo e todos que amo estão na cidade. Open Subtitles أنني احب كل شيء وكل احد موجود في هذه المدينة
    Ainda não consegui determinar o que é, mas os gregos ensinam-nos que tudo se transforma em Tudo e que tudo pode ser transformado noutra coisa. Open Subtitles لكننا تعلمنا من اليونانيين أن كل شيء قد يكون كل شيء. وكل شيء قابل للتحويل إلى أي شيء آخر
    Tudo e todos o que fazem é contigo. Open Subtitles كل شيء وكل شخص ما عليك فعله هو متروك لكم.
    Eu podia... podia desligar e começar a fazer o luto pela minha filha, ou, podia fazer Tudo e mais alguma coisa, atropelar tudo aquilo que estava no meu caminho para ter a minha filha de volta. Open Subtitles يمكنني أن احبس نفسي, وأبدأ الحداد على ابنتي, أو أن افعل أي شيء وكل شيء يتطلبه الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus