Tirou-me o namorado, tirou-me a vida e não lhe acontece nada? | Open Subtitles | قتل صديقي. حرمني من حياتي، ولا شيء يحصل له؟ |
Estou a fazê-lo. Não acontece nada. | Open Subtitles | انا انفذ لا شيء يحصل |
Não vou deixar que nada aconteça ao bebé, tal como não vou deixar que nada te aconteça a ti. | Open Subtitles | لن أدع اي شيء يحصل للطفل كما انني لن أدع اي شيء يحصل لك |
Não quero que nada aconteça à tua amiga e ao menino dela, mas se não saldares a dívida, vai acontecer. | Open Subtitles | الآن لا أريد أي شيء يحصل .. لصديقتك وابنها الصغير، لكن ،إذا لا تفعل هذا بشكل صحيح .سيحصل ذلك |
Quer dizer, não se passa nada. | Open Subtitles | اعني لا شيء يحصل بيننا |
- Não se passa nada connosco? | Open Subtitles | -لا شيء يحصل بيننا؟ |
Se chegar atrasado foi a pior coisa que aconteceu na 1ª semana, você tem sorte. | Open Subtitles | كونك متأخراً هو أسوأ شيء يحصل لك في أول أسبوع فأنت محظوظ |
Quando Jamal Al-Fayeed lança gás sobre Ma'an e morrem mil dos nossos, não acontece nada. | Open Subtitles | -ضرب (جمال) شعب (معان) بالغاز وأبيد الآلاف منّا، ولا شيء يحصل |
Não acontece nada. Normalmente, há uma imagem, ou... | Open Subtitles | لا شيء يحصل ... عادة تظهر هناك صورة . |
Não vou deixar que nada aconteça à Helen. | Open Subtitles | . (لن أدع أي شيء يحصل لـ (هيلين |
Ele fugiu de você. Quer saber? foi a melhor coisa que aconteceu pra você. | Open Subtitles | لقد خذلك أتعلم ربما يكون هذا أفضل شيء يحصل لك لذلك عد إلى المنزل |
A pior coisa que aconteceu em toda a História. | Open Subtitles | . هذا هو أسوأ شيء يحصل في تاريخ البشرية |