"شيء يمكننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada que possamos
        
    • algo que possamos
        
    • coisa que possamos
        
    • nada a
        
    • algo que podemos
        
    • nada que pudéssemos
        
    • coisa para
        
    • uma coisa que podemos
        
    • que pudermos
        
    Não há nada que possamos fazer. Não podemos fazer nada. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكننا القيام به حول هذا الموضوع.
    Não há mais nada que possamos fazer. Estamos sem opções... Open Subtitles ليس هناك شيء يمكننا القيام به نحن خارج الخيارات
    Mas... posso ter algo que possamos usar contra eles. Open Subtitles ولكن قد يكون لدي شيء يمكننا استخدامه ضدهم
    algo que possamos fazer para maximizar o cone de fogo, senhor? Open Subtitles هل يوجد شيء يمكننا فعله لزيادة مخروط ذخيرتنا
    Uma coisa que possamos fazer juntos, como jogar bowling. Open Subtitles حسنا، شيء .. شيء يمكننا عمله سويا، كالبولينغ.
    Isso mesmo, tens razão. Porque não há nada a fazer. Open Subtitles نعم انت ِ محقة لأنه لايوجد شيء يمكننا فعله
    Mas uma lembrança pode também ser um presente, algo que podemos abrir uma e outra vez de forma a preenchermo-nos de alegria. Open Subtitles لكن ذكرى قد تكون أيضا هبة شيء يمكننا فتحه مرارا و تكرارا كي نملأ نفوسنا بالفرح
    Mas não havia nada que pudéssemos fazer para ajudá-la. Open Subtitles ولكن لم يكن هناك شيء يمكننا القيام به لمساعدتها.
    Não há nada que possamos fazer, além do nosso serviço. Open Subtitles وليس ثمة شيء يمكننا فعله سوى أن نؤدي عملنا
    Não há nada que possamos fazer para mudar isso. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكننا القيام به لتغيير ذلك.
    Temo que não. Não há nada que possamos fazer aqui esta noite. Open Subtitles للأسف ، لا لا يوجد شيء يمكننا القيام به الليلة
    Se apanhar uma infecção ou rejeição, não há nada que possamos fazer. Open Subtitles لو حصلت على أي التهاب أو تراجع حالة فلا شيء يمكننا فعله
    Tem de haver algo que possamos fazer para derrubar aquele lugar. Open Subtitles لابد من وجود شيء يمكننا فعله لإسقاط ذلك المكان
    Tem algo que possamos fazer para que as coisas aconteçam? Open Subtitles هل يوجد شيء يمكننا أن نقوم بفعله لجعل هذه الأشياء تحدث
    - Em minutos, se muito. Há algo que possamos fazer para proteger a cidade? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لحماية المدينة؟
    Fazem estas trocas na ausência de qualquer coisa que possamos considerar como raciocínio. TED بقومون بهذه التبادلات في غياب أي شيء يمكننا اعتباره فكراً.
    Há alguma coisa que possamos fazer para te compensar? Open Subtitles هل يوجد شيء يمكننا فعله حتى نعوض عليك؟
    Se houver alguma coisa que possamos fazer pelos senhores, por favor... é só dizer. Open Subtitles اذا كان هناك اي شيء يمكننا احضاره لك اووهتـ لو سمحتي ،، فقط ..
    De qualquer das maneiras, acho que não há nada a fazer até amanhã. Open Subtitles على أية حال ، أعتقد أنه لا يوجد شيء يمكننا القيام به حتى الصباح
    Sam, deve haver algo que podemos fazer. Open Subtitles أوه ، سام ، لابد أن يكون هناك شيء يمكننا فعله.
    Quer dizer, não houve nada que pudéssemos fazer. Open Subtitles أعني، لم يكن هناك شيء يمكننا القيام به.
    Espero que tenhas alguma coisa para fazermos no concerto de abertura. Open Subtitles آمُلُ أن يكون لديكِ شيء يمكننا فعله في عرض الإفتتاح
    Uma comparação dos méritos gerais das duas profissões é uma coisa que podemos fazer e que fazemos muitas vezes. TED إن المقارنة بين المزايا الإجمالية للوظيفتين هو شيء يمكننا القيام به، وغالبًا ما نقوم بفعله.
    Entramos e saímos. E apanhamos o que pudermos comer. Open Subtitles نحضر مرادنا ونخرج وأيّ شيء يمكننا أكله، نأخذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus