Por isso é que não devemos tomar nada como dado adquirido. | Open Subtitles | لذلك السبب يجب ألا نتخذ شيئاً أبداً كأمرٍ مسلمٍ به |
Não dou nada sem esperar algo em troca. Sou sempre pago. | Open Subtitles | أنا لا أمنح شيئاً أبداً بدون مقابل فأنا أحصل على المقابل دئماً |
"Se não conseguires dizer nada simpático, então não digas nada." | Open Subtitles | إن لم تستطع قول شيء لطيف، فلا تقل شيئاً أبداً. |
Eu digo "Força!", mas nunca te ensinei nada. | Open Subtitles | أقول إبدأ بذلك لكنني لم أعلمك شيئاً أبداً |
Disseram que nunca iria conseguir ler, escrever ou comunicar, que nunca iria ser nada nem iria longe na vida. | Open Subtitles | وقيل لي أنه لن يمكنني أبدا القراءة أو الكتابة أو الاتصال لن أساوي شيئاً أبداً ولن أتقدم كثيراً في الحياة |
Sabia que desconfiavas de alguma coisa e que nunca dirias nada. | Open Subtitles | علمت بأنك كنت تشك بشيء ما وعلمت أنك لن تقل شيئاً أبداً أعني.. |
Não, não. É a minha cara e o meu nome, mas não significa nada. | Open Subtitles | لا، إنه مظهري واسمي لكن هذا لا يعني لي شيئاً أبداً |
Durante este tempo todo, isto tem-te estado a moer por dentro e tu não dizias nada. | Open Subtitles | يؤلمك هذا كلّ هذه المدّة، ولم تقل شيئاً أبداً |
Ela nunca diria nada, mas adoraria tê-la de volta. | Open Subtitles | يعلم الله أنها لن تقول شيئاً أبداً ولكنها تتمنى عودتك. |
Teoricamente, nunca se esquece de nada. Tudo o que faz é encontrar o caminho de volta. | Open Subtitles | نظرياً، أنتِ لم تنسي شيئاً أبداً كل ماعليك فعله هو إيجاد طريقك إليها |
Sabias que a Avery foi casada, e nunca disseste nada? | Open Subtitles | كنت تعلم بأن آيفري كانت متزوجة و أنت لم تقل شيئاً أبداً ؟ |
Acredita nunca quis nada mais do que isto. | Open Subtitles | صدّقيني، أنا لم أُرد شيئاً أبداً أكثر من هذا. |
Coisas de que não sabe nada, nem nunca saberá. | Open Subtitles | أمور لا تعلم شيئاً عنها ولن تعرف عنها شيئاً أبداً |
Espero que saiba que eu nunca diria nada. | Open Subtitles | آمل أنك تعرفين بأنّني لن أقول شيئاً أبداً |
tu nem sequer falavas comigo. Como é que eu ia adivinhar? Nunca me disseste nada. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف، لم تقل لي شيئاً أبداً |
- Os teus pais nunca disseram nada? | Open Subtitles | - إطلاقاً . -الوالدين لا يقولون شيئاً أبداً ؟ |
Descansem agora Amigas minhas - nada temas, Mr. | Open Subtitles | استرح الآن يا صديقي - [ لا تخف شيئاً أبداً , سيد [ تود - |
Deixei ficar toda a gente mal. Não fiz nada. | Open Subtitles | لقد خذلت الجميع لم أفعل شيئاً أبداً |
Isso é impossível. Nunca disseste nada. | Open Subtitles | هذا مستحيل, انت لم تقولي شيئاً أبداً |
Não digas que nunca te dei nada. | Open Subtitles | لا تقولي أنني لم أمنحكِ شيئاً أبداً. |