Estavam tentando fazer algo novo aqui. Lamento, mas tenho de ir. | Open Subtitles | ـ إنهم يجربون شيئاً جديداً هنا ـ يجب أن أذهب |
Al, não quero outro sofá reclinável. Quero algo novo. | Open Subtitles | لا اريد شيء اعيد تنظيفه أريد شيئاً جديداً |
Podíamos fazer algo novo esta noite. - E amanhã também. | Open Subtitles | إننا سنعمل شيئاً جديداً الليله وربما كذلك غداً .. |
Todos os dias aprendes uma coisa nova e eu esqueço-me de uma . | Open Subtitles | يبدو أن كل يوم أنت تتعلم شيئاً جديداً وأنا أنسى شيئاً جديداً |
Cada vez que estamos juntos, descubro algo de novo. | Open Subtitles | كلّ مرة نكون فيها معاً، أكتشف شيئاً جديداً. |
Acho que ele pensava que podia aprender alguma coisa nova. | Open Subtitles | أعتقد انه يظن أنه قد يتعلم شيئاً جديداً منه |
Mas há sempre uma hipótese de lembrarem de algo novo. | Open Subtitles | هناك فرصة بأن تتذكر أنت أو زوجتك شيئاً جديداً |
É por isso que ele vem. Porque estamos a fazer algo novo e diferente. | Open Subtitles | ولهذا السبب هو قادم,لأننا نفعل شيئاً جديداً ومميزاً |
- Ao menos, tentas algo novo. Alargas os horizontes. | Open Subtitles | . فعلى الأقل أنك جرّبت شيئاً جديداً . تعلمين ، توسّعين أفقكِ |
Para quem pensa em pôr implantes no peito, há algo novo que quero que tentem. | Open Subtitles | لهؤلاء اللاتي يفكرن بزرع صدر ؛ هناك شيئاً جديداً يمكن تجربته. |
A reciclagem não presta! Precisamos de algo novo e brilhante. | Open Subtitles | إعادة التصنيع سئ أريد شيئاً جديداً و لامعاً |
Ou aprendeste algo novo sobre ti mesmo e isso assusta-te? | Open Subtitles | أم أنك تتعلّم شيئاً جديداً عن نفسك، وتجد في ذلك بعض الخوف؟ |
Ainda bem, pois normalmente, quando experimento algo novo acaba por ser um desastre. | Open Subtitles | جيد، فعادة عندما أجرب شيئاً جديداً ينتهي بكارثة |
Esta é a última oportunidade de dizeres a alguém que a amas, talvez pedir desculpar uma velha amiga, experimentar algo novo. | Open Subtitles | هذه أخر فرصة لكِ لتخبري شخصاً ما أنك تحبيه ربما لتعتذري لأصدقائك القدامى جربي شيئاً جديداً |
Óptimo! Já aprendi uma coisa nova, hoje. | Open Subtitles | حسناً هذا جيد لقد تعلمت شيئاً جديداً اليوم ، حسناً |
É uma coisa nova para brincar nesta temporada. | Open Subtitles | تمثيل هذا الموسم يمنحكَ شيئاً جديداً نوعاً ما |
Só porque ele está a tentar fazer uma coisa nova não quer dizer que seja um maluquinho. | Open Subtitles | فقط لأن هذا الرجل يحاول أن يفعل شيئاً جديداً لا يعني ذلك أنه شاذ |
Eles podem encontrar algo de novo cada vez que virem. | Open Subtitles | بأمكانهم أن يشاهدوا شيئاً جديداً في كل مرَة يتفرَجون فيها |
Quero que encontres algo de novo naquela cassete. | Open Subtitles | أريد منك أن تجد شيئاً جديداً على ذلك الشريط |
Devíamos era pintar alguma coisa nova na janela todas as noites, como, a perfumaria Sacks. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن ندهن شيئاً جديداً على النافذة كل ليلة مثل طريق مشجر |
Quando olhamos para a obra de arte, seja um quadro ou uma escultura, e, todos os dias, vemos algo diferente, vale a pena. | Open Subtitles | عندما تنظر الى الفن سواء كانت لوحة او تمثال , أو اياً كان و ترى من خلاله شيئاً جديداً , فذلك يستحق كل شيء |
As suas análises ao sangue confirmam que existe mescalina no seu sistema, mas creio que isso não é nenhuma novidade. | Open Subtitles | هناك عقار هلوسة في جسدك لكن لا أظنه شيئاً جديداً |
Tenho que vos confessar: é um bocado constrangedor estar aqui em cima, um tipo norte-americano a tentar dizer aos africanos qualquer coisa de novo sobre o vosso continente. | TED | عليَ إخباركم، وجودي هنا شيء مثير أكثر مما تتخيلون، رجل أمريكي مسن يحاول أن يخبر الأفارقة شيئاً جديداً عن قارتهم. |
Chegou tarde ao trabalho, mas isso não era nada de novo. | Open Subtitles | إنه متأخر على عمله لكنه ليس شيئاً جديداً |