"شيئاً غريباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo estranho
        
    • uma coisa estranha
        
    • qualquer coisa estranha
        
    • nada de estranho
        
    • alguma coisa estranha
        
    • esquisito
        
    Se fosse um sonho, haveria donuts que falam ou algo estranho. Open Subtitles لو كان حلماً لرأينا كعكاً ناطقاً أو شيئاً غريباً مشابهاً
    O mais óbvio é pegar numa chávena e numa colher, bater na borda da chávena e escutar. Vão ouvir algo estranho. TED أبرزها هي أن تأتي بكوب شاي، وملعقة، انقر بالملعقة حول حافة الكوب واستمع، وستسمع شيئاً غريباً.
    Mas, o certo é que, algo estranho está a acontecer naquela cidade. - Ross. Open Subtitles و لكن في كلا الحالتين,من الواضح أن شيئاً غريباً يحدث في تلك القرية الصغيرة
    Acho, aliás, o envelhecimento muito injusto para uma mulher, e notei uma coisa estranha. Open Subtitles إنه من الظلم للمرأة أن تكبر في السن. و لاحظت شيئاً غريباً
    Sabes, Sansão, havia qualquer coisa estranha naquela voz. Open Subtitles هل تعرف يا سمسون؟ لقد كان هناك شيئاً غريباً بخصوص الصوت
    Eu vi que havia algo estranho acerca dela, por isso perguntei ao Joe... Open Subtitles لقد أحسست أن بها شيئاً غريباً لذا سألت جو
    Lembra-se que ele disse algo estranho ao jantar antes de ser morto? Open Subtitles هل لاحظتِ شيئاً، يا عزيزتي هل لاحظتِ شيئاً غريباً في العشاء قبل وقت قليل من مقتله؟
    Notaste algo estranho ontem quando deixaste a Chloe? Open Subtitles لا أعرف هل لاحظتي شيئاً غريباً الليلة الفائتة بعد أن تركت كلوي
    Acho que deve estar a acontecer algo estranho aí dentro. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شيئاً غريباً يدور بالداخل
    Estou a dizer. Vi algo estranho lá atrás. Open Subtitles أنا جادة تماماً، لقد رأيت شيئاً غريباً هناك
    Só estou a dizer que... há definitivamente algo estranho a acontecer por aqui, certo? Open Subtitles أنا .. أنا أقصد فحسب بأنّ شيئاً غريباً يحصل هنا بالتأكيد ، أليس كذلك ؟
    Reparou em algo estranho no comportamento do seu filho ultimamente? Open Subtitles هل لاحظتما شيئاً غريباً على تصرفات ابنكما خلال الأيام الماضية؟
    Mas naquele dia respirava-se algo estranho no ambiente. Open Subtitles لقد كان هناك شيئاً غريباً في الجو ذلك اليوم.
    Ela pode acordar a pensar que viu algo estranho quando na realidade foi apenas um sonho bizarro. Open Subtitles قد تستيقظ وتظن أنها رأت شيئاً غريباً بينما هو في الحقيقة كان حلماً غريباً
    Vasculhei o abrigo, e descobri algo estranho. Open Subtitles إذن فقد نظرتُ لبيانات الملجأ، ولقد وجدتُ شيئاً غريباً.
    Agora que fala nisso, realmente achei uma coisa estranha. Open Subtitles الآن بما أنّكِ ذكرتِ ذلك لقد وجدت شيئاً غريباً
    Não, vi uma coisa estranha no DVD que está a usar como álibi, então vim testar uma teoria. Open Subtitles كلاّ، رأيتُ شيئاً غريباً على الشريط الرقمي الذي تستخدمينه كعذر غيابكِ، لذا أتيتُ لإختبار نظريّة
    Preciso de falar contigo. Encontrei uma coisa estranha. Open Subtitles أريد أن أكلمك لقد اكتشفت شيئاً غريباً للغاية
    Ouviu ou viu qualquer coisa estranha ontem à noite no beco? Open Subtitles هل سمعت أو رأيت شيئاً غريباً في الزقاق ليلة أمس ؟
    Quando investigaste o passado dele, não encontraste nada de estranho? Open Subtitles عندما تحريت عن ماضيه ألم تجدي شيئاً غريباً
    E li alguma coisa estranha sobre uma magia bem rara. Open Subtitles وقرأتُ شيئاً غريباً عن نوعاً من السّـحر النـّادر.
    Foi meio esquisito, mas ela é muito simpática. Open Subtitles حقاً شيئاً غريباً ولكنها امرأة لطيفة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus