"شيئاً من أجلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo por mim
        
    • uma coisa por mim
        
    • alguma coisa para mim
        
    • um favor
        
    • uma coisa para mim
        
    Posso-lhe dar toda a história se você fizer algo por mim. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بكل شيء إن فعلت شيئاً من أجلي.
    Fazem algo por mim e o vosso pai não descobrirá que guiavam o carro dele sem carta. Open Subtitles أن تفعلان شيئاً من أجلي .. و أباكلن يعرف. بأنكم أخذتم سيارته وأنكم تقودين من دون رخصة.
    Nada! Mas em troca, quero que façam algo por mim! Open Subtitles لا شيء، بشرط أن تفعلوا أنتم أيها المشاهير شيئاً من أجلي
    Mas primeiro, vais fazer uma coisa por mim. Open Subtitles و لكن أولاً عليك أنت أن تفعل شيئاً من أجلي
    Porque os dois vão fazer uma coisa por mim. Open Subtitles لأنّكما ستفعلان شيئاً من أجلي.
    Fazes alguma coisa para mim mais tarde. Tipo pagar a minha fiança. Open Subtitles افعلي شيئاً من أجلي لاحقاً مثل أن تكفليني من السجن
    Ouve, querido, preciso que me faças um favor, está bem? Open Subtitles اسمع يا صغيري، أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي.
    Eu quero que você faça uma coisa para mim, tá bom? Open Subtitles أريد منكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي. حسناً؟
    Preciso que tu me escutes com muita atenção; Preciso que tu faças algo por mim. Open Subtitles أريدك أن تستمع لي بعناية أحتاج منك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Se queres que encubra isto, tens de fazer algo por mim. Open Subtitles إن كنتِ تريدين مني أن أبقي هذا الأمر سراً يجب عليكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Preciso que faças algo por mim. Open Subtitles أحتاجكِ لأن تفعلي شيئاً من أجلي
    Quero que faças algo por mim. Open Subtitles أريد أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Mas tens de fazer algo por mim. Open Subtitles ولكنك ستفعل شيئاً من أجلي
    Mas és capaz de fazer algo por mim? Open Subtitles لكن افعل شيئاً من أجلي ؟
    - Se fizeres uma coisa por mim. Open Subtitles إذاً فعلتِ شيئاً من أجلي ماذا تريد ؟
    Mas tens de fazer uma coisa por mim. O quê? Open Subtitles -و لكن يجب أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Porque vai fazer uma coisa por mim. Open Subtitles لأنك سوف تفعل شيئاً من أجلي
    Sabe que mais, nunca ninguém criou alguma coisa para mim. Open Subtitles لم يسبق أن صمم أحد شيئاً من أجلي من قبل
    Acho que tem alguma coisa para mim. Open Subtitles أظنّ أنّ لديك شيئاً من أجلي.
    Mas antes de partir, vais fazer-me um favor. Open Subtitles ولكن قبل أن تختفي ، يجب أن تفعلي شيئاً من أجلي
    - Leva o carro, mas faz-me um favor. Open Subtitles خذي السيارة لكن افعلي شيئاً من أجلي بالطبع
    O teu e-mail dizia que tinhas uma coisa para mim. Open Subtitles إيميلك قال أن لديكِ شيئاً من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus